paroles de chanson / Makko parole / traduction Gesegnet  | ENin English

Traduction Gesegnet en Coréen

Interprète Makko

Traduction de la chanson Gesegnet par Makko officiel

Gesegnet : traduction de Allemand vers Coréen

그리고 너는 절대 만족하지 않아, 너는 절대 완벽하지 않을 거야
그리고 네가 무엇을 시도하든, 이 느낌은 사라지지 않아
너는 항상 다른 사람들을 보고, 자신을 너무 드물게 봐
하지만 나는 믿어, 결국에는 모두가 그렇게 느낄 거야
모두가 자신이 가진 것을 보여주고, 아무도 자신이 부족한 것을 보여주지 않아
인스타그램과 유튜브, 나는 그 모든 것이 가짜라고 생각해
모든 게시물, 모든 기사, 모든 잡지에서
제발 너 자신이 그들과 같지 않다고 나쁘게 느끼지 마
그들은 네가 다른 사람들을 감동시킬 때 감동받아
하지만 네가 감동적일 때는 감동받지 않아
그게 다 너무 우울하지 않아?
너는 너무 많은 것에 억눌려 있고, 다른 사람들도 마찬가지일 때

모두가 싸우고 있지만, 나는 아무도 그것을 인정하지 않는다고 생각해
너는 다른 사람들처럼 되고 싶어 하지만, 누가 너처럼 될 수 있어?
너에게는 모든 것이 아무 의미 없고, 너는 아무도 믿지 않아
그리고 너는 자신조차도 믿지 않아, 아

그들이 말하게 놔둬, 그들이 말하게 놔둬, 그들이 말하게 놔둬, 그들이 말하게 놔둬
그들이 말하게 놔둬, 그들이 말하게 놔둬, 아
우리는 축복받았어, 축복받았어, 축복받았어
제발 아무것도, 아무도 너에게서 그것을 빼앗지 못하게 해

그래, 그리고 특히 너 자신에게서도
네가 자신을 존중하지 않으면, 누가 너를 존중할까?
네가 항상 가면을 쓰고 있으면, 누가 너를 이해할까?
그리고 제발 인터넷에서 네가 어떻게 행동하는지 신경 쓰지 마
나는 시간이 정말 모든 것을 치유한다고 믿어, 하지만 시간이 멈추지 않는다고 생각해
그래, 그리고 만약 시간이 멈추지 않는다면, 네가 무엇을 할 건지 말해줘
언젠가 누군가가 너에 대해 어떻게 생각할지 묻지 마
언젠가 네가 너 자신에 대해 어떻게 생각할지 물어봐

그들이 말하게 놔둬, 그들이 말하게 놔둬, 그들이 말하게 놔둬, 그들이 말하게 놔둬
그들이 말하게 놔둬, 그들이 말하게 놔둬, 아
너는 축복받았어, 축복받았어, 축복받았어
제발 아무것도, 아무도 너에게서 그것을 빼앗지 못하게 해

모두가 싸우고 있지만, 나는 아무도 그것을 인정하지 않는다고 생각해 (그래)
너는 다른 사람들처럼 되고 싶어 하지만, 누가 너처럼 될 수 있어?
너에게는 모든 것이 아무 의미 없고, 너는 아무도 믿지 않아
그리고 너는 자신조차도 믿지 않아, 아

그들이 말하게 놔둬, 그들이 말하게 놔둬, 그들이 말하게 놔둬, 그들이 말하게 놔둬
그들이 말하게 놔둬, 그들이 말하게 놔둬, 아
우리는 축복받았어, 축복받았어, 축복받았어
제발 아무것도, 아무도 너에게서 그것을 빼앗지 못하게 해
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Gesegnet

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la poubelle
2| symbole à droite de l'oeil
3| symbole en bas de l'horloge
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid