paroles de chanson / Joaquín Sabina parole / traduction Calle Melancolía  | ENin English

Traduction Calle Melancolía en Coréen

Interprète Joaquín Sabina

Traduction de la chanson Calle Melancolía par Joaquín Sabina officiel

Calle Melancolía : traduction de Espagnol vers Coréen

어두운 암말을 타고 여행하는 사람처럼
도시를 걸어가네, 어디로 가는지 묻지 마세요
어쩌면 나를 비추어 줄 만남을 찾고 있지만
숨기는 것을 부정하는 문들만 발견하네

굴뚝들은 연기의 구토를 쏟아내고
점점 더 멀고 높은 하늘로
황갈색 벽을 따라
아스팔트에서 자란 피의 과일의 즙이 흘러내리네

이제 들판은 푸르러질 거야, 아마도 봄이겠지
내 시야를 가로지르는 끝없는 기차
내가 사는 동네는 초원이 아니야
안테나와 케이블의 황량한 풍경

나는 멜랑콜리 거리 7번지에 살고 있어
몇 년 전부터 기쁨의 동네로 이사 가고 싶었지만
항상 시도할 때마다 이미 전차가 떠나버렸어
계단에 앉아 내 멜로디를 휘파람으로 불어

미친 배를 타고 여행하는 사람처럼
밤에서 와서 아무 데도 가지 않는
그렇게 내 발은 잊혀짐의 언덕을 내려가네
너를 찾지 못해 지친 채로

그 후, 집으로 돌아와 담배를 피우고
내 서류를 정리하고, 십자말풀이를 풀고
복도를 채우는 그림자들에게 화를 내고
내 침대에 남긴 너의 부재를 껴안네

너의 기억을 덩굴처럼 기어오르네
잡을 창문을 찾지 못하고, 나는
보도에서 겪는 그 어리석은 전염병
나를 찾고 싶다면 어디 있는지 알잖아

나는 멜랑콜리 거리 7번지에 살고 있어
몇 년 전부터 기쁨의 동네로 이사 가고 싶었지만
항상 시도할 때마다 이미 전차가 떠나버렸어
계단에 앉아 내 멜로디를 휘파람으로 불어

나는 멜랑콜리 거리 7번지에 살고 있어
몇 년 전부터 기쁨의 동네로 이사 가고 싶었지만
항상 시도할 때마다 이미 전차가 떠나버렸어
계단에 앉아 내 멜로디를 휘파람으로 불어

나는 멜랑콜리 거리 7번지에 살고 있어
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Calle Melancolía

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Joaquín Sabina
La del Pirata Cojo (Anglais)
La del Pirata Cojo (Italien)
La del Pirata Cojo (Portugais)
Con la Frente Marchita (Allemand)
Con la Frente Marchita (Anglais)
Con la Frente Marchita
Con la Frente Marchita (Italien)
Con la Frente Marchita (Portugais)
Sintiéndolo Mucho (Indonésien)
Sintiéndolo Mucho (Coréen)
Sintiéndolo Mucho (Thaï)
La Canción Más Hermosa del Mundo (Indonésien)
Sintiéndolo Mucho (Chinois)
La Canción Más Hermosa del Mundo (Coréen)
La Canción Más Hermosa del Mundo (Thaï)
Contigo (Anglais)
La Canción Más Hermosa del Mundo (Chinois)
Sintiéndolo Mucho (Allemand)
Sintiéndolo Mucho (Anglais)
Sintiéndolo Mucho
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Henri Salvador | Mohan | Jean Ferrat | The Beatles | Udit Narayan | BloccRich Monsta | Richard Cocciante | Serge Gainsbourg | Lotfi Bouchnak | Renaud | Françoise Hardy | Anuradha Paudwal | Mortelle Adèle | Michel Fugain | Dalida | Ben E King | Téléphone | Joséphine Baker | Indochine

Fast Cars & Superstars | Kise Da Pyaar | War Is Over | Im With All Dat | Tinke | CHACHA RAP PART 2 | बंधू येईल माहेरी | Log Kehte Hai Pagal | Kya Jaipur Kya Dilli | Je N'Ai Pas Changé | Veneno (Néboa & sús versão) | Stop Fucking for Free | Les Huitres C'est Comme Les Filles | Laetitia | Allesomvattend (884) | Omw | Je Veux Un Héro | Aman A'song | Fuck It, Let's Go | Jo Tenu Dhoop Lagya Ve
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du pouce en l'air
2| symbole à gauche de l'horloge
3| symbole à droite de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid