paroles de chanson / Foé parole / traduction Le coup de soleil  | ENin English

Traduction Le coup de soleil en Coréen

Interprète Foé

Traduction de la chanson Le coup de soleil par Foé officiel

Le coup de soleil : traduction de Français vers Coréen

나는 햇볕에 탔어
사랑에 빠졌어, 사랑해라는 말에 빠졌어
어떻게 된 건지 모르겠어, 기억해야 해
이게 꿈이라면, 넌 정말 아름다워
밤에 잠을 못 자, 여행을 해
난파하는 배 위에서
너를 새틴 위에서 완전히 벗은 채로 봐
그리고 더 이상 잠을 못 자, 내일 나를 보러 와줘

하지만 너는 여기 없고
내가 꿈을 꾼다면, 어쩔 수 없어
네가 떠나면
나는 밤에 잠을 못 자
하지만 너는 여기 없고
그리고 너도 알다시피, 나는 원해
저기, 맞은편 창문으로 가서
너의 천국을 방문하고 싶어

나는 너의 사진을 내 노래에 넣어
그리고 내 집에 요트를 넣어
떠나고 싶었지만, 더 이상 떠나지 않아
거꾸로 살고 있어, 내 거리를 더 이상 좋아하지 않아
백 살이었는데, 더 이상 나를 알아보지 못해
너를 본 이후로 사람들을 더 이상 좋아하지 않아
더 이상 꿈꾸고 싶지 않아, 네가 와줬으면 좋겠어
나를 날게 해줘, 나를 사랑해줘

하지만 너는 여기 없고
내가 꿈을 꾼다면, 어쩔 수 없어
네가 떠나면
나는 밤에 잠을 못 자
하지만 너는 여기 없고
그리고 너도 알다시피, 나는 원해
저기, 맞은편 창문으로 가서
방문하고 싶어

하지만 너는 여기 없고
내가 꿈을 꾼다면, 어쩔 수 없어
네가 떠나면
나는 밤에 잠을 못 자
하지만 너는 여기 없고
그리고 너도 알다시피, 나는 원해
저기, 맞은편 창문으로 가서
너의 천국을 방문하고 싶어

이제 확실해, 결심해야 해
벽을 넘고, 공허 속으로 떨어질 거야
네가 분수 근처에서 나를 기다리고 있는 걸 알아
무지개에서 내려오는 너를 봤어
물에 뛰어들어, 여름비 속에서
내 동네에서 배를 타
날씨가 아주 좋아, 노를 저을 수 있어
바다가 잔잔해, 떠날 수 있어
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada (SOCAN), Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Le coup de soleil

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du coeur
2| symbole à droite de la calculatrice
3| symbole à gauche de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid