Est-ce que ça le fait : traduction de Français vers Coréen
마이크를 잡고 내 말은 흐름이야
소리는 수준급, 내 랩은 정직해
내 목소리는 무겁고, 내 스타일은 프로야
나는 더블 S, 칼초에서 넘버 원
프로모, 텔레비전, 라디오, 토양
상관없어, 나는 돌아오고 수출해
문을 강제로 열어, 파티야, 분위기는 강렬해
네가 고정하면, 나는 믹스해, 내 위험을 잊지 않고
이 많은 돈을 위해, 마치 Vicks처럼
91년, 첫 앨범, 첫 부분이 매장에
나는 예술을 거래해, 너는 내 음악에 빠져 (탁)
진단 후 많은 비판 (탁)
기자들은 의심하고, 노조는 (탁)
틱 탁 틱 탁, 내 전술은 공격 (탁)
그래 그래, 나는 항상 차분해
타이슨처럼, 나는 다리와 쓴 말의 게임에서
내 옷장에는 수많은 것들이 있어
나는 어쨌든 랩과 복싱을 교육해, 마치 uc'처럼
항상 오른쪽 직선, 찢기 위해 시작해
오케이, 좋아, 내 소리에 맞춰 즐겨
무슨 말을 하든, 무슨 일을 하든
그들이 말하게 놔둬, 나는 항상 자리에 있어
그게 되냐? 그래, 그래
그게 되어야 해, 나는 자리에 있어
그게 되냐? 그래, 그래
그게 되어야 해, 나는 자리에 있어
그게 되냐? 그래, 그래
그게 되어야 해, 나는 자리에 있어
그게 되냐? 그래, 그래
그게 되어야 해, 나는 자리에 있어
나를 지나가게 해줘, 나는 취했어, 나는 취했어
나를 지나가게 해줘, 내가 줄 차례야
나는 닥터 지네코, 나는 게보의 남자
모두가 중독된 데모의 남자
말뿐만 아니라, 그들은 내 말장난을 좋아해
그리고 내 번호, 나는 모두에게 줘 ("와서 봐")
오, 너는 다음을 알지, 그렇지?
두려워하지 마, 크레올어로 "mwen ka baw ca kon ca pa ni pon bawawaw!"
닥터 지네코, kame te ça en shoua waw!
닥터 지네코, 그래 나는 네이코
그래 너는 네이코, 나는 종이 롤을 핥는 아이
나는 핥아, 왜냐하면 나는 피우는 것을 좋아해
너는 누가 죽였는지 알아 (그래), 너는 내가 불태운 것을 알아 (그래)
내가 수많은 스타일을 준 것을 (우와)
그게 되냐? 그래, 그래
그게 되어야 해, 나는 자리에 있어
그게 되냐? 그래, 그래
그게 되어야 해, 나는 자리에 있어
그게 되냐? 그래, 그래
그게 되어야 해, 나는 자리에 있어
그게 되냐? 그래, 그래
그게 되어야 해, 나는 자리에 있어
자리에 있어, 항상 자리에 있어
랩의 보스들은 일등석으로 올라가
의자에 편안하게, 그래 우리는 무게를 재
그리고 이 소리에서, 우리는 너를 이겨
자리에 있어, 마치 베지터, 우주의 슈퍼 전사
나는 나쁜 평판과 얼음 같은 마음을 가지고 있어
이 감정을 들어봐, 이 모든 딩딩을 가져가
너를 미치게 하지만 총을 꺼내지 마
펌, 펌! 더블 S가 지네코의 첫 앨범에
모든 대도시와 DOM-TOM을 위해
ISSAP
카메하메-오케이, 마치 세가의 손오공처럼, 파야!
랩에서, 내 오라를 증가시켜
지금 나는 이륙해, 너의 정신을 훔쳐
너는 방향을 잃어, 마치 술에 취한 것처럼
취한 M.A. 솔, 너는 내 상징을 알아
그게 되냐? 그래, 그래
그게 되어야 해, 나는 자리에 있어
그게 되냐? 그래, 그래
그게 되어야 해, 나는 자리에 있어
그게 되냐? 그래, 그래
그게 되어야 해, 나는 자리에 있어
그게 되냐? 그래, 그래
그게 되어야 해, 나는 자리에 있어
그게 되냐? 그래, 그래
그게 되어야 해, 나는 자리에 있어
그게 되냐? 그래, 그래
그게 되어야 해, 나는 자리에 있어
자리에 있어, 무슨 일이 있어도 우리는 항상 자리에 있어
자리에 있어, 무슨 일이 있어도 우리는 항상 자리에 있어
파시, 지네코, 항상 자리에 있어
항상 자리에 있어
무슨 일이 있어도
우리는 항상 자리에 있어