paroles de chanson / Deine Freunde parole / traduction Du bist aber groß geworden  | ENin English

Traduction Du bist aber groß geworden en Coréen

Interprète Deine Freunde

Traduction de la chanson Du bist aber groß geworden par Deine Freunde officiel

Du bist aber groß geworden : traduction de Allemand vers Coréen

나는 평범하게 일어나
최상의 컨디션, 걱정 없이
거울 속 내 모습이 나를 맞이해
"너 정말 많이 컸구나"
아무 생각 없이, 상쾌한 기분
아침 식탁에 앉아
하지만 "좋은 아침" 대신 들리는 말
"너 정말 많이 컸구나"
왕궁으로 달려가
왕관을 빌리려 해
왕이 수염을 쓰다듬으며 말해
"너 정말 많이 컸구나"

밤새 자란 걸 수도 있지
적어도 어른들은 항상 그렇게 말해
어디서든 반복돼
그러니 제발 부탁인데 말하지 마

너 정말, 너-너 정말
너 정말 컸어
너 정말 많이 컸구나
무슨 일이, 무-무슨 일이
무슨 일이 있었던 거야?
너 정말 많이 컰구나 (칩 칩)

나는 동물 관찰을 좋아해, 희귀한 새 종류
숲 속으로 들어가, 곧 들리는 소리 (스쿠르)
"너 정말 많이 컸구나"
도망쳐서 군대로 가
훈장 없이 돌아와
왜냐하면 잠들 때도 들리는 소리
"너 정말 많이 컸구나"
그 후 나는 청중을 만들었어
남쪽에서 북쪽까지
하지만 그들이 노래한 것은
"너 정말 많이 컸구나"

밤새 자란 걸 수도 있지
적어도 어른들은 항상 그렇게 말해
어디서든 반복돼
그러니 제발 부탁인데 말하지 마

너 정말, 너-너 정말
너 정말 컸어
너 정말 많이 컸구나
무슨 일이, 무-무슨 일이
무슨 일이 있었던 거야?
너 정말 많이 컸구나

나는 작은 간식을 먹고 싶어
크리스마스 베이커리에서 롤프를 방문해
하지만 초코 케이크 대신 받는 말
"너 정말 많이 컸구나"
그 후 만난 사람, 이름은
칼하인츠 구스타프 올레 토르벤
나는 말해: "왜 이렇게 긴 이름이야?"
그는 말해: "너 정말 많이 컸구나"
지금까지도 이 말을 벗어나지 못했어
어떤 말이냐고 묻는다면
나는 말해: "너 정말 많이 컸구나"
이제 나도 아들이 있어
아침부터 그를 귀찮게 해
아기 침대에서 웃으며 말해
"너 정말 많이 컸구나"

너 정말, 너-너 정말
너 정말 컸어
너 정말 많이 컸구나
무슨 일이, 무-무슨 일이
무슨 일이 있었던 거야?
너 정말 많이 컸구나

말도 안 돼, 믿을 수 없어, 그럴 리가 없어
어제처럼 느껴져, 그때는 정말 작았는데
눈을 비비며, 이게 마술인가?
잠시 동안 말문이 막혀
(아주 잠깐, 하지만 다시 생각나서 말할 수 있어)

너 정말, 너-너 정말
너 정말 컸어
너 정말 많이 컸구나
무슨 일이, 무-무슨 일이
무슨 일이 있었던 거야?
너 정말 많이 컸구나

너 정말, 너-너 정말
너 정말 컸어
너 정말 많이 컸구나
무슨 일이, 무-무슨 일이
무슨 일이 있었던 거야?
너 정말 많이 컸구나
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Du bist aber groß geworden

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Deine Freunde
Du bist aber groß geworden (Anglais)
Du bist aber groß geworden (Espagnol)
Das macht man nicht (Anglais)
Das macht man nicht (Espagnol)
Das macht man nicht
Das macht man nicht (Italien)
Gebt uns eure Kinder (Anglais)
Das macht man nicht (Portugais)
Gebt uns eure Kinder (Indonésien)
Gebt uns eure Kinder (Portugais)
Gebt uns eure Kinder (Thaï)
Lange Ferien
Lange Ferien (Indonésien)
Lange Ferien (Italien)
Lange Ferien (Coréen)
Schokolade (Indonésien)
Lange Ferien (Portugais)
Schokolade (Coréen)
Lange Ferien (Thaï)
Schokolade (Thaï)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du smiley
2| symbole à droite de la loupe
3| symbole à droite du pouce en l'air
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid