paroles de chanson / Culcha Candela parole / traduction Für Imma  | ENin English

Traduction Für Imma en Coréen

Interprètes Culcha CandelaNIQU

Traduction de la chanson Für Imma par Culcha Candela officiel

Für Imma : traduction de Allemand vers Coréen

네가 나에게 언제 올 거냐고 묻는다면
나는 말할 거야: "영원히, 영원히"
네가 얼마나 오래 그럴지 모른다면
나는 말할 거야: "영원히, 영원히"
함께 우리는
모든 것을 이룰 수 있어
아무도 우리를 따라잡을 수 없어, 우리는 계속 나아가니까

(오-오-오) 영원히, 영원히
(오-오-오-오-오)
(오-오-오) 영원히, 영원히
(오-오-오-오-오)

네가 게임 오버라고 생각할 때
모든 것이 끝났다고, 안녕, 안녕, 안녕
내가 와서 너에게 추가 생명을 줄게, 생명, 생명
너를 잡아주는 낙하산
너의 그물, 너의 파워뱅크
낮은 삶이든 높은 삶이든 상관없어
우리는 모든 빙하기를 견뎌낼 거야
우리는 다르지만 함께 강해
완벽한 드림팀, 음과 양처럼

네가 나에게 언제 올 거냐고 묻는다면
나는 말할 거야: "영원히, 영원히"
네가 얼마나 오래 그럴지 모른다면
나는 말할 거야: "영원히, 영원히"
함께 우리는
모든 것을 이룰 수 있어
아무도 우리를 따라잡을 수 없어, 우리는 계속 나아가니까

(오-오-오) 영원히, 영원히
(오-오-오-오-오)
(오-오-오) 영원히, 영원히
(오-오-오-오-오)

비가 와도 너를 기다릴 거야
이 지구상의 어느 곳에서든
그들이 우리를 절대 이해하지 못해도, 구글 번역기로도
그리고 우리가 스트레스를 받을 때도, 나는 그것이 단지 시험일 뿐이라는 것을 알아
시간을 앞서가는, 테슬라처럼
그러니 가자, 떠나자
그냥 떠나자
지평선 너머로
무슨 일이 일어나든
우리는 서로를 가지고 있고, 그것만으로도 이미 이긴 거야

네가 나에게 언제 올 거냐고 묻는다면
나는 말할 거야: "영원히, 영원히"
네가 얼마나 오래 그럴지 모른다면
나는 말할 거야: "영원히, 영원히"
함께 우리는
모든 것을 이룰 수 있어
아무도 우리를 따라잡을 수 없어, 우리는 계속 나아가니까

(오-오-오) 영원히, 영원히
(오-오-오-오-오)
(오-오-오) 영원히, 영원히
(오-오-오-오-오) 와우
우리는 너무 많은 것을 공유해 (오-오-오)
목표보다 더 많은 것을 (오-오-오)
우리는 영원히 한 팀이야 (오-오-오)
영원히, 영원히 (오-오-오)
우리가 어디에 있든 상관없어 (오-오-오)
우리는 바람처럼 자유롭고 서로를 맹목적으로 믿어 (오-오-오)
영원히, 영원히
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Downtown Music Publishing, Kobalt Music Publishing Ltd., Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Für Imma

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Culcha Candela
Hungry Eyes
Rhythmus wie ein Tänzer (Indonésien)
Meine Oma fährt im Hühnerstall Motorrad
Hungry Eyes (Italien)
Rhythmus wie ein Tänzer (Italien)
Meine Oma fährt im Hühnerstall Motorrad (Italien)
Hungry Eyes (Portugais)
Rhythmus wie ein Tänzer (Coréen)
Meine Oma fährt im Hühnerstall Motorrad (Portugais)
Rhythmus wie ein Tänzer (Portugais)
Rhythmus wie ein Tänzer (Thaï)
Rhythmus wie ein Tänzer (Chinois)
La Bomba (Anglais)
La Bomba (Espagnol)
La Bomba
La Bomba (Indonésien)
No Tengo Problema (Indonésien)
La Bomba (Italien)
No Tengo Problema (Coréen)
La Bomba (Coréen)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Sarah Geronimo | आनंद शिंदे | Disney | अजीत कडकडे | लता मंगेशकर | Michel Blanc | वैशाली सामंत | Georges Bizet | Alka Yagnik | Indochine | Mortelle Adèle | France Gall | Françoise Hardy | उषा मंगेशकर | Hope Filipino Worship | Gilles Servat | Yves Montand | लता मंगेशक | LeManz | Hugues Aufray

Sacré Charlemagne | Fiesta Boom Boom | Tulips & Roses | Limbonich Limbu | Kaarte Nibaar | Guten Tag (feat. OZI) | Jagatvandya Avdhoot Digambar | Mix Borrachitos | Poova Vaa | Beautiful Things | Al-Qawlu Qawlu Sawarim | Kalu Madari Aaya | Chanson Des Trois Petits Cochons | Rutho Jo Tum | The Blood, The Blood | Mad World | L'hymne De Nos Campagnes | Dire Adieu | Don't Worry, Be Happy | Ella, Elle L'a
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du cadenas
2| symbole en bas du pouce en l'air
3| symbole en bas de la croix
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid