paroles de chanson / Morgan Wallen parole / traduction Still Goin Down  | ENin English

Traduction Still Goin Down en Japonais

Interprète Morgan Wallen

Traduction de la chanson Still Goin Down par Morgan Wallen officiel

Still Goin Down : traduction de Anglais vers Japonais

俺の話し方、多分親父から来てるんだろう
ひざまずくような製品
ドアにカギを賭けないような街の中
ここには数えきれないほど俺みたいな人たちがいる
親父よりもちょっと田舎の風景
俺はど田舎で生まれることを選ばなかった
もし自分じゃないみたいに聞こえるなら俺はダメだな
他の人の裏道は古くなった
だけど俺は、そうはできない

だって俺は小さな街の出身、南部ののんびりしたところ
俺たちは金曜日のよりにビールを飲んでる
田舎の女の子たちはみんなショートパンツをはいてる
お尻を振って、旅に出て、ツレは俺の事を嘘つきだと言うんだ
今でも炎の周りの大きなトラックを囲んで
今でもタイヤの裏の埃を蹴とばしてる
ありふれたものだと呼べばいいさ、だけどなぁ、俺から持っていけよ
それは今でも田舎の方で落ちて行ってるんだ

今どこかで、そこに誰かがいる
沢山の証拠を飲み込んでる
毎日、ブルースとともに赤ん坊が生まれてる
古き良き男たちは色褪せたブーツをはいて
9時5時で働いてる
俺はただの南部出身者
変わったことには手を出さない
車間距離を詰めてくる奴には音を立ててやる
だけどお前らみんな、これが俺が言うべきと知ってる全て
もし俺がいっぱいいっぱいだと思うなら、やめておけ、履歴書をチェックするんだ

だって俺は小さな街の出身、南部ののんびりしたところ
俺たちは金曜日のよりにビールを飲んでる
田舎の女の子たちはみんなショートパンツをはいてる
お尻を振って、旅に出て、ツレは俺の事を嘘つきだと言うんだ
今でも炎の周りの大きなトラックを囲んで
今でもタイヤの裏の埃を蹴とばしてる
ありふれたものだと呼べばいいさ、だけどなぁ、俺から持っていけよ
それは今でも田舎の方で落ちて行ってるんだ

だって俺は小さな街の出身、南部ののんびりしたところ
俺たちは金曜日のよりにビールを飲んでる
田舎の女の子たちはみんなショートパンツをはいてる
お尻を振って、旅に出て、ツレは俺の事を嘘つきだと言うんだ
今でも炎の周りの大きなトラックを囲んで
今でもタイヤの裏の埃を蹴とばしてる
ありふれたものだと呼べばいいさ、だけどなぁ、俺から持っていけよ
それは今でも田舎の方で落ちて行ってるんだ
Droits traduction : traduction officielle en Japonais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Still Goin Down

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la maison
2| symbole en haut de l'appareil photo
3| symbole en haut de la croix
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid