paroles de chanson / Julian Perretta parole / traduction Wonder Why  | ENin English

Traduction Wonder Why en Japonais

Interprète Julian Perretta

Traduction de la chanson Wonder Why par Julian Perretta officiel

Wonder Why : traduction de Anglais vers Japonais

Uh
Uh

なんで今までやろうとしなかったんだ?
潜入しても見つからない
ただゆっくりと落ちていく
君は僕を寂しくさせて
韻を踏んでいた頃に戻ってごらん
あの頃をもう一度
シャイだけど幸せだった
そして僕たちは元気でダンディだった

まただよ oh
でも、後部座席の恋は僕を動かさない
僕はただ、あまりに選り好みが激しいだけなんだ

止めて、落として、転がして、手紙を開いて
これ以上良くしたくないのかい?
ベイビー、不思議に思わないの?
下がって、君が賢いと思っているわけじゃない
もっとうまくやれるはずなのに
ベイビー、不思議に思わないの?
僕は君の側にいなかった

ため息をつき、深呼吸をして、巻き戻す
舌を噛んで、そのままにして
医者に診てもらう
それはショックだろうね
愛は死なない
特にそれが浸透し、あなたを盲目にするとき
狂おしく無謀に揺れ
息もつけない

まただよ
後部座席の恋は僕を動かさない
僕はただ、あまりに選り好みが激しいだけなんだ
僕はただ、あまりに選り好みが激しいだけなんだ

止めて、落として、転がして、手紙を開いて
これ以上良くしたくないのかい?
ベイビー、不思議に思わないの?
下がって、君が賢いと思っているわけじゃない
もっとうまくやれるはずなのに
ベイビー、不思議に思わないの?
僕は君の側にいなかった

(そうじゃないと言ってくれ)
そして僕は不思議思う
(最近寝てる?)
そして僕は不思議思う

不思議思う
そして僕は不思議思う
不思議思う
どうして、どうして、どうして

止めて、落として、転がして、手紙を開いて
これ以上良くしたくないのかい?
ベイビー、不思議に思わないの?
下がって、君が賢いと思っているわけじゃない
もっとうまくやれるはずなのに
ベイビー、不思議に思わないの? Oh
僕は君の側にいなかった
これ以上良くしたくないのかい?
ベイビー、不思議に思わないの?
No-no-no, no-no-no
下がって、君が賢いと思っているわけじゃない
もっとうまくやれるはずなのに
ベイビー、不思議に思わないの?
僕は君の側にいなかった
Droits traduction : traduction officielle en Japonais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Wonder Why

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du casque
2| symbole en bas de l'horloge
3| symbole à droite de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid