paroles de chanson / Iron Maiden parole / traduction Fear Of The Dark  | ENin English

Traduction Fear Of The Dark en Japonais

Interprète Iron Maiden

Traduction de la chanson Fear Of The Dark par Iron Maiden officiel

Fear Of The Dark : traduction de Anglais vers Japonais

暗黒の中の光か
もしくは 暗闇への恐れなのか

俺は独りで歩く男
暗い道を歩く時
夜に公園をぶらつく時に

光が弱まり始めると
妙な感じがする時がある
暗い時には 少し不安なんだ

暗闇への恐怖 暗闇への恐怖
何かが近くにいるんじゃないかって 俺は常に恐れてる
暗闇への恐怖 暗闇への恐怖
誰か常にそこにいると思ってしまう恐怖症なのさ

指を壁に滑らせたことはあるかい
首筋がゾッとして鳥肌が立ったことはあるかい
光を捜し求めている時にさ?

ちょっと見てみるのが怖い時だってある
部屋の隅を見るのが怖い
何かがこっちを見てるって 感じがしたんだろう

暗闇への恐怖 暗闇への恐怖
何かが近くにいるんじゃないかって 俺は常に恐れてる
暗闇への恐怖 暗闇への恐怖
誰か常にそこにいると思ってしまう恐怖症なのさ

夜に一人でいて
後ろから足音が聞こえたと思って
振り返ったら誰もいなかった なんてことがあるだろ?

歩調を早めてから
もう一度確認するのは難しい
そこに誰かいるに違いないから

暗闇への恐怖 暗闇への恐怖
何かが近くにいるんじゃないかって 俺は常に恐れてる
暗闇への恐怖 暗闇への恐怖
誰か常にそこにいると思ってしまう恐怖症なんだ

暗闇への恐怖 暗闇への恐怖
暗闇への恐怖 暗闇への恐怖
暗闇への恐怖 暗闇への恐怖
暗闇への恐怖 暗闇への恐怖

前の晩に ホラー映画を観て
魔女や伝承について言い合ったら
漠然とした不安がこみ上げてくる
すると 思い込みには違いないが
何かを感じ取り 目を見開く
背後で影が踊っているから

暗闇への恐怖 暗闇への恐怖
何かが近くにいるんじゃないかって 俺は常に恐れてる
暗闇への恐怖 暗闇への恐怖
誰か常にそこにいると思ってしまう恐怖症なんだ

暗闇への恐怖 暗闇への恐怖
何かが近くにいるんじゃないかって 俺は常に恐れてる
暗闇への恐怖 暗闇への恐怖
誰か常にそこにいると思ってしまう恐怖症なんだ

暗い道を歩く時
俺は独りで歩く男
Droits traduction : traduction officielle en Japonais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Fear Of The Dark

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la loupe
2| symbole en bas du cadenas
3| symbole en bas de la croix
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid