paroles de chanson / FloyyMenor parole / traduction APAGA EL CEL  | ENin English

Traduction APAGA EL CEL en Japonais

Interprètes FloyyMenorLewis Somes

Traduction de la chanson APAGA EL CEL par FloyyMenor officiel

APAGA EL CEL : traduction de Espagnol vers Japonais

(だから、ママ、携帯の電源を切りに来て)
(マミ、気が狂ったふりをしないで、君に入れるよ)
(君がそれを好きだって知ってるよ、ベイビー、君を狂わせたんだ)
(来て、ただ流れに身を任せて)
(ねえ、ママ)

だから、ママ、携帯を消して来て
マミ、気が狂ったふりをしないで、君に入れるよ
君がそれを好きだって知ってるよ、ベイビー、君を狂わせたんだ
来て、ただ流れに身を任せて
君は双極性障害なんだ
それが僕を恋に落とすんだ、ママ
一晩だけ
その後は何も言わないで(ああ、ブルル)

ねえ、来て、君に僕の愛をあげるよ
楽しい時間を過ごすんだ、Ventadorに乗って
Mercedesの中で彼女の「Bayamon」を聞いてる
彼女は最高の時間を過ごしたから
君が欲しい、欲しい、君が僕を狂わせるんだ、マミ
Ferrari の上で君とセックスするみたいに
彼は君をパノラマビューまで、パノラマビューまで連れて行かなかった、ベイビー

Panameraに乗せて悲しみを忘れよう
君は何を待っているのか教えてくれ、 梨とつるむなよ
心臓が速くなる、心臓が速くなる

だから、ママ、携帯の電源を切りに来て
マミ、気が狂ったふりをしないで、君に入れるよ
君がそれを好きだって知ってるよ、ベイビー、君を狂わせたんだ
来て、ただ流れに身を任せて
君は双極性障害なんだ
それが僕を恋に落とすんだ、ママ
一晩だけ(FloyyMenor)
その後は何も言わないで(ねえ)

彼女は車に乗った、服を脱ぐのを待たないで
雑誌の女
一目惚れ
ポジティブな女の子、ねえ

ねえ、来て、君に僕の愛をあげるよ
楽しい時間を過ごすんだ、Ventadorに乗って
Mercedesの中で彼女の「Bayamon」を聞いてる
彼女は最高の時間を過ごしたから
君が欲しい、欲しい、君が僕を狂わせるんだ、マミ
Ferrariの上で君とセックスするみたいに
彼は君をパノラマビューまで、パノラマビューまで連れて行かなかった、ベイビー

迎えに来てほしいなら言ってくれ
気が狂ったふりをしないで、Porscheで迎えに行くよ
5時12分に来て欲しいなら言って
5時12分に、そして5時12分に

すべての体位で君にそれを与える
ベイビー、君はそれを待ち望んでいるので、12時に迎えに行くよ
僕を探していると言って
ああ、ああ
ママ、知らないふりをしないで
マミ、君にあげたんだ、そう
君のあそこを揉んでほしいんでしょう
そしてパーコセットを飲んで

Mmm
ああ
ああ
ねえ
君はもう知っている、君はもう知っている、僕たちが誰かを
Floyymenor
そして支配する
(Lewis Somes)
Droits traduction : traduction officielle en Japonais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de APAGA EL CEL

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la calculatrice
2| symbole en bas de la cible
3| symbole en haut du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid