paroles de chanson / SOPHIA parole / traduction Wie ein Mädchen  | ENin English

Traduction Wie ein Mädchen en Italien

Interprète SOPHIA

Traduction de la chanson Wie ein Mädchen par SOPHIA officiel

Wie ein Mädchen : traduction de Allemand vers Italien

Ehi, per questo sei troppo debole
E non hai idea di come si fa
Dimmi, cosa pensi di poter cambiare?
Combatti solo come una ragazza
Nessuno ha creduto in lei
Tutti le hanno detto "Meglio che ti arrendi"
Ma lei ha stretto i denti
Perché sempre allora

Quando corre come una ragazza, corre
Fino a quando i suoi polmoni bruciano, allora conosce
Nessuna resa, nessuna sconfitta
E quando combatte come una ragazza, combatte
Fino a raggiungere il suo obiettivo, allora conosce
Nessuna resa, nessuna sconfitta
E ora è qui

Scegli il più grande dei tuoi sogni
E scrivi il tuo nome con un pennarello
Non ascoltare cosa dicono, guarda avanti
Se lo è giurata fin dall'inizio
Anche se nessuno crede in lei
Vuole sempre andare avanti dritta
Per mostrare cosa può fare
Perché sempre allora

Quando corre come una ragazza, corre
Fino a quando i suoi polmoni bruciano, allora conosce
Nessuna resa, nessuna sconfitta
E quando combatte come una ragazza, combatte
Fino a raggiungere il suo obiettivo, allora conosce
Nessuna resa, nessuna sconfitta
E ora è qui

E quando combatte come una ragazza, combatte
Fino a raggiungere il suo obiettivo, allora conosce
Nessuna resa, nessuna sconfitta
E ora è qui
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Wie ein Mädchen

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'appareil photo
2| symbole en bas de la cible
3| symbole à droite de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid