paroles de chanson / Simone Sommerland parole / traduction Dein kleines Leben  | ENin English

Traduction Dein kleines Leben en Italien

Interprètes Simone SommerlandKarsten GlückDie Kita-Frösche

Traduction de la chanson Dein kleines Leben par Simone Sommerland officiel

Dein kleines Leben : traduction de Allemand vers Italien

Così tardi e ancora una volta non riesci a dormire
I tuoi pensieri sono troppo grandi per la tua piccola testa
Si perdono, come navi senza porto
Nell'oceano del silenzio, dove solo il tuo cuore batte ancora

Sai che la luna è nel cielo
La terra gira attorno al sole
E a tutte le stelle è stata data la loro orbita
Chiunque abbia pensato a tutto questo
Lo proteggerà giorno e notte
E anche la sua più grande meraviglia
La tua piccola vita

Per paura di non svegliarti domani
Tieni gli occhi aperti finché il sonno non ti vince
E chiunque osi deriderti
Non ha mai sentito la pietra che ora giace sul tuo cuore

Sai che la luna è nel cielo
La terra gira attorno al sole
E a tutte le stelle è stata data la loro orbita
Chiunque abbia pensato a tutto questo
Lo proteggerà giorno e notte
E anche la sua più grande meraviglia
La tua piccola vita

Chissà, potrebbe essere utile stare svegli
E ascoltare solo ciò che risuona dentro di te
Per poi volare via con i tuoi sogni
In un nuovo giorno, che vincerà anche questa notte oscura
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Musik Für Dich Rolf Zuckowski OHG

Commentaires sur la traduction de Dein kleines Leben

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Simone Sommerland
Hallo, hallo, schön, dass du da bist (Anglais)
Hejo, spann den Wagen an
Weißt du, wieviel Sternlein stehen
Abendstille überall
Rucki Zucki
So ein schöner Tag (Fliegerlied) (Italien)
Schlaf, Kindlein, schlaf
Hejo, spann den Wagen an (Chinois)
Das Krokodil am Nil (Indonésien)
Mädchen gegen Jungs (Anglais)
Das Wetterlied (Anglais)
Il coccodrillo come fa
Schmetterling, du kleines Ding (Anglais)
Die Blümelein, sie schlafen
Guter Mond, du gehst so stille (Anglais)
Der Herbst ist da
Es war einmal 'ne Nuss (Chinois)
Theo (Der Bananenbrot-Song)
Wenn du fröhlich bist
Nikolaus, Nikolaus (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du nuage
2| symbole à gauche du coeur
3| symbole à gauche du pouce en l'air
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid