paroles de chanson / Marwa Loud parole / traduction Billet  | ENin English

Traduction Billet en Italien

Interprète Marwa Loud

Traduction de la chanson Billet par Marwa Loud officiel

Billet : traduction de Français vers Italien

(Double X sulla traccia, stronza)

E sì, il tempo passa, e sì, il tempo passa
E sì, il tempo passa, e sì, il tempo passa

E sì, il tempo passa, quindi i miei passatempi
Cambiano nello stesso tempo di tutte le mie pillole
Perché per alcuni sono pazza, per altri sono stupida
Ma per loro è sfortunato perché alla fine ne rido
Sì, sì, il tempo passa, quindi i miei passatempi
Cambiano nello stesso tempo di tutte le mie pillole
Perché per alcuni sono pazza, per altri sono stupida
Ma per loro è sfortunato perché alla fine ne rido, sì

Venite, venite scommettiamo
Chi è quello che in sei mesi si è fatto validare?
Beh sì, sono io, non abbiamo le stesse idee
Non abbiamo gli stessi flussi, non avremo gli stessi biglietti
Biglietti, biglietti, ma io non voglio brillare, brillare
Dovrei piuttosto iniziare a pregare, a pregare
Sì, pregare, pregare

E sì, il tempo passa, e sì, il tempo passa
E sì, il tempo passa, e sì, il tempo passa

E sì, il tempo passa, quindi i capi
Cambieranno in base alle mie rappresentazioni
Perché per loro sono forte, la concorrenza è morta
Sono piccolissima ma romperò tutte le porte
Sì, romperò tutte le porte, sparando a tutti i corpi
Rovinare tutti i set, i vostri album mi infastidiscono
E non l'ho nemmeno fatto apposta, inizialmente era solo un tentativo

Sì, venite, venite scommettiamo
Chi è quello che in sei mesi si è fatto validare?
Beh sì, sono io, non abbiamo le stesse idee
Non abbiamo gli stessi flussi, non avremo gli stessi biglietti
Biglietti, biglietti, ma io non voglio brillare, brillare
Dovrei piuttosto iniziare a pregare, a pregare
Sì, pregare, pregare

Venite, venite ci divertiremo
Sì, divertiamoci
Venite, venite ci divertiremo
Venite, venite scommettiamo
Chi è quello che in sei mesi si è fatto validare?
Beh sì, sono io, io, io
E beh sì, sono io, io, io

Venite, venite scommettiamo
Chi è quello che in sei mesi si è fatto validare?
Beh sì, sono io, non abbiamo le stesse idee
Non abbiamo gli stessi flussi, non avremo gli stessi biglietti
Biglietti, biglietti, ma io non voglio brillare, brillare
Dovrei piuttosto iniziare a pregare, a pregare
Sì, pregare, pregare

Dovrei piuttosto iniziare a pregare, sì
No, non voglio brillare, no
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Billet

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du coeur
2| symbole à gauche du casque
3| symbole en haut de l'oeil
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid