La bohème : traduction de Français vers Italien
Ti parlo di un tempo
Che quelli sotto i vent'anni
Non possono conoscere
Montmartre in quel tempo
Appendeva i suoi lilla
Fino sotto le nostre finestre
E se l'umile alloggio
Che ci serviva da nido
Non sembrava gran che
È lì che ci siamo conosciuti
Io che gridavo fame
E tu che posavi nuda
La bohème, la bohème
Voleva dire
Siamo felici
La bohème, la bohème
Mangiavamo solo un giorno su due
Nei caffè vicini
Eravamo alcuni
Che aspettavamo la gloria
E anche se miseri
Con lo stomaco vuoto
Non smettevamo di crederci
E quando qualche bistrot
In cambio di un buon pasto caldo
Ci prendeva una tela
Recitavamo versi
Raggruppati attorno alla stufa
Dimenticando l'inverno
La bohème, la bohème
Voleva dire
Siamo felici
La bohème, la bohème
Mangiavamo solo un giorno su due
Spesso mi capitava
Davanti al mio cavalletto
Di passare notti in bianco
Ritoccando il disegno
Della linea di un seno
Della curva di un fianco
E solo al mattino
Ci sedevamo finalmente
Davanti a un caffè con panna
Esausti ma felici
Dovevamo amarci
E amare la vita
La bohème, la bohème
Voleva dire
Sei bella
La bohème, la bohème
E tutti noi avevamo del genio
La bohème, la bohème
Voleva dire
Siamo felici
La bohème, la bohème
Mangiavamo solo un giorno su due
Quando a caso dei giorni
Vado a fare un giro
Al mio vecchio indirizzo
Non riconosco più
Né i muri, né le strade
Che hanno visto la mia giovinezza
In cima a una scala
Cerco lo studio
Di cui non rimane più nulla
Nel suo nuovo decoro
Montmartre sembra triste
E i lilla sono morti
La bohème, la bohème
Voleva dire
Siamo felici
La bohème, la bohème
Mangiavamo solo un giorno su due
La bohème, la bohème
Eravamo giovani
Eravamo pazzi
La bohème, la bohème
Non vuol dire più nulla.