Ton Autre Chemin : traduction de Français vers Italien
Da quanto posso ricordare
Frammenti d'infanzia, pezzi di scena
I tuoi occhi, il tuo viso e la tua mano nella mia
E i nostri passi sullo stesso sentiero
Oh, non eravamo molto loquaci
Un po' strani, un po' a parte
Amavo i tuoi silenzi e tu amavi i miei
Mutamente, ci capivamo bene
Eri un po' diverso
E io, non ero come loro
Un po' sprezzanti per tutti i loro giochi da bambini
Piangemmo occhi negli occhi
Ho ricevuto le tue prime poesie
Come si culla con poche parole
Le nostre risate erano risate e i nostri dolori erano dolori
Ognuno toccava l'altro in eco
Ti ho suonato le mie prime note
Ascoltavi con gli occhi socchiusi
Semplici e maldestre, un po' false, un po' sciocche
Ma sentivo solo i tuoi applausi
Salutando davanti al pianoforte
Abbiamo iniziato a perderci di vista nell'adolescenza
Ti trovavo un po' troppo austero
Un po' troppo serio, un po' troppo segreto
Io, avevo bisogno di musica, di luce e di frivolezza
E anche degli altri
La tua amicizia era esigente, intera, esclusiva
E poi hai iniziato ad essere assente
Spesso, poi più a lungo
Tua madre ci diceva che andavi in vacanza
Non mentiva quando ci ripenso
In vacanza dalla vita, in vacanza dal desiderio
E poi la verità
Quella che si suppone
Quella che si nasconde
Quella che si sussurra
Quella che disturba
Quella che si elude
Il tuo altro sentiero
Il tuo altro sentiero
Dimmi le voci, i desideri che ti guidano
Dimmi i venti, le correnti che ti trascinano
Le idee fisse e i chiodi che ti inchiodano
In quali erranze, derive immobili
Dimmi i sogni che bussano alla tua porta
Le illusioni, i diavoli che ti portano via
Verso quale altrove, miraggio senza angoscia
Senza tempo perso, senza un secondo che passa
A cosa pensi quando arriva la sera?
I tuoi quattro muri contengono quali speranze?
Cosa dobbiamo leggere nel tuo sorriso idiota?
Altri desideri, senza parole e senza parole?
Mostrami il tuo altro sentiero
Mostrami il tuo altro sentiero
Mostrami il tuo altro sentiero
Descrivimi il tuo altro sentiero
Dimmi i tuoi segni e dimmi il tuo linguaggio
Gli orizzonti delle sbarre della tua gabbia
Vedi il bianco, il blu cielo e il rosa?
Cosa vedi quando le tue palpebre si chiudono?
E poi, eccomi qui a parlarti della mia vita
Del suo livello, dei suoi problemi, dei suoi desideri
La sua corsa vana e la mia mancanza di amici
Ai tuoi occhi vuoti, la tua assenza sconcertante
Mostrami il tuo altro sentiero
Mostrami il tuo altro sentiero
Mostrami il tuo altro sentiero
Descrivimi il tuo altro sentiero
Da quanto posso ricordare
Frammenti d'infanzia, pezzi di scena
La tua voce, il tuo viso e la tua mano nella mia
E i nostri passi sullo stesso sentiero
E i nostri passi sullo stesso sentiero