paroles de chanson / Bourvil parole / traduction A JOINVILLE LE PONT  | ENin English

Traduction A JOINVILLE LE PONT en Italien

Interprètes PIERRE ROGERBourvil

Traduction de la chanson A JOINVILLE LE PONT par Bourvil officiel

A JOINVILLE LE PONT : traduction de Français vers Italien

Sono un piccolo ragazzo idraulico
Faccio delle giornate di quarantotto ore
E aspetto che arrivino le domeniche
Per uscire con la mia bella Maimain'
(per uscire con la mia grande Germain')
O forse un'altra, è lo stesso
Ma io preferisco comunque Maimain'
A cui un giorno impetuoso ho detto
Se andiamo a fare una passeggiata, cara

RITORNELLO
A Joinville le Pont
Pon! Pon!
Andremo entrambi
Ron! Ron!
A guardare ballare
Da da da Gégène
Se il cuore lo dice
Dì dì
Potremmo anche
Sì sì
Metterci a ballare
Da da da Gégène;

Sul bordo dell'acqua, ci sono pescatori
E nel Marne ci sono bagnanti
Si vedono persone che non mangiano cozze
O patatine fritte se non amano le cozze
Si mangia con le dita, è meglio
Ci sono solo belle ragazze che si mangiano con gli occhi
Sotto le tende si mangiano gelati
E nel Marne si beve a pieni polmoni
AL RITORNELLO

E quando la notte cade alle nove
Non ci sono più pescatori, non ci sono più bagnanti
Non ci sono più belle ragazze sotto i rami
Non rimangono che bucce
Maimain' mi dice, ho male ai piedi
Sulla mia bicicletta devo riportarla a casa
Ma già dal lunedì, penso al sabato
Quando arriva il sabato, mi dice.
AL RITORNELLO
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: LES NOUVELLES EDITIONS MERIDIAN, Peermusic Publishing

Commentaires sur la traduction de A JOINVILLE LE PONT

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Bourvil
Salade De Fruits (Allemand)
A Dada (Espagnol)
Salade De Fruits (Anglais)
C'était Bien (Allemand)
C'était Bien (Anglais)
C'était Bien (Espagnol)
C'était Bien (Italien)
C'était Bien (Portugais)
La Belle Abeille (feat Les Pierrots Parisiens) (Indonésien)
La Belle Abeille (feat Les Pierrots Parisiens) (Thaï)
La Belle Abeille (feat Les Pierrots Parisiens) (Chinois)
Houpetta La Bella (Indonésien)
Houpetta La Bella (Chinois)
C’est du nanan (Indonésien)
C’est du nanan (Coréen)
C’est du nanan (Thaï)
C’est du nanan (Chinois)
Un Clair De Lune à Maubeuge (feat Pierre Perrin) (Indonésien)
Un Clair De Lune à Maubeuge (feat Pierre Perrin) (Thaï)
Pouet pouet (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Henri Salvador | Mohan | Jean Ferrat | The Beatles | Udit Narayan | BloccRich Monsta | Richard Cocciante | Serge Gainsbourg | Lotfi Bouchnak | Renaud | Françoise Hardy | Anuradha Paudwal | Mortelle Adèle | Michel Fugain | Dalida | Ben E King | Téléphone | Joséphine Baker | Indochine

Fast Cars & Superstars | Kise Da Pyaar | War Is Over | Im With All Dat | Tinke | CHACHA RAP PART 2 | बंधू येईल माहेरी | Log Kehte Hai Pagal | Kya Jaipur Kya Dilli | Je N'Ai Pas Changé | Veneno (Néboa & sús versão) | Stop Fucking for Free | Les Huitres C'est Comme Les Filles | Laetitia | Allesomvattend (884) | Omw | Je Veux Un Héro | Aman A'song | Fuck It, Let's Go | Jo Tenu Dhoop Lagya Ve
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'ampoule
2| symbole en bas du pouce en l'air
3| symbole à gauche du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid