paroles de chanson / 7 Minutoz parole / traduction Rap do Maito Gai: O Ninja Mais Forte (NERD HITS)  | ENin English

Traduction Rap do Maito Gai: O Ninja Mais Forte (NERD HITS) en Italien

Interprète 7 Minutoz

Traduction de la chanson Rap do Maito Gai: O Ninja Mais Forte (NERD HITS) par 7 Minutoz officiel

Rap do Maito Gai: O Ninja Mais Forte (NERD HITS) : traduction de Portugais vers Italien

Ehi (ehi, ehi, ehi) hãn, 7 Minutoz

Nerd Hits (Maito Gai)

Ero così piccolo, ma già mi chiamavano inutile
Per non saper usare ninjutsu o genjutsu
Se non sono nato con questi doni naturali
Devo sforzarmi 500 volte di più
Maito Gai, ho imparato da mio padre
Maito Dai che la determinazione è una forza che non cade mai
Mio figlio, credi in te stesso, non lasciare che nessuno ti cambi
Ha acceso in me le Fiamme della Gioventù
Allora farò 500 giri, so di essere capace
Se sbaglio, farò 500 addominali
Perché se mi sforzo e credo in me stesso
Anche un inutile può superare un genio

Sento la forza di volontà
Le mie Fiamme della Gioventù
È ora di combattere, senza temere la morte
Questo è il mio eredità
Ho allenato così pesante
Che sono stato consacrato
Il ninja più forte

Se non sono nato con questi doni naturali
Devo sforzarmi 500 volte di più
Perché la determinazione è una forza che non cade mai
La Bestia Verde di Konoha, Maito Gai

Oh
Ye-ye, yeah
Nerd Hits (oh)
Sidney Scaccio nei beats

Devo accettare i miei difetti
Perché così potrò vedere il brillare delle mie qualità
Non importa cosa pensa il mondo
Mi allenerò e sarò più forte di te, Kakashi
Ora immagina di diventare un ninja
E scoprire che tuo padre è la barzelletta del villaggio
Un Eterno Gennin senza nessuna vittoria nella vita
Quello che mi disse un giorno mi segnerà per sempre
Mio figlio, la vera vittoria non è vincere
Né sconfiggere qualcuno più forte di te
È trovare qualcosa nel mondo che amerai così tanto
Che non ti importerà dare la tua vita per proteggerlo

Sento la forza di volontà
Le mie Fiamme della Gioventù
È ora di combattere
Senza temere la morte
Questo è il mio eredità
Ho allenato così pesante
Che sono stato consacrato
Il ninja più forte

Se non sono nato con questi doni naturali
Devo sforzarmi 500 volte di più
Perché la determinazione è una forza che non cade mai
La Bestia Verde di Konoha, Maito Gai

E nel mezzo della guerra
In una foresta
Io e la mia squadra circondati
Dai 7 Spadaccini della Nebbia
Mio padre emerge tra gli alberi
Disposto a combattere contro tutti per proteggerci
Mi vergognavo di mio padre in vita
Per vederlo morire come un eroe

Così ho imparato
E ho trasmesso l'insegnamento a Neji, Tenten e Rock Lee
Non voglio vedere nessuno dei miei studenti rinunciare
Le imprese del Team 9 il mondo sentirà
E nel mezzo della guerra
Combattendo contro Madara e le sue forze oscure
Per proteggere chi amo, devo essere più forte
Hachimon Tonkou, apri il Cancello della Morte!
I miei pugni causano pressione nell'aria
Uchiha Madara può disperarsi
Non hai mai visto qualcuno combattere così forte
Non pensare di essere un dio, ti farò sanguinare
Non è ancora finita, preparati per di più
È il mio ultimo colpo, Yagai
Quasi sconfitto e sentendo il sapore della morte
Madara mi dichiara: il ninja più forte

Sento la forza di volontà
Le mie Fiamme della Gioventù
È ora di combattere
Senza temere la morte
Questo è il mio eredità
Ho allenato così pesante
Che sono stato consacrato
Il ninja più forte

Se non sono nato con questi doni naturali
Devo sforzarmi 500 volte di più
Perché la determinazione è una forza che non cade mai
La Bestia Verde di Konoha, Maito Gai!
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Rap do Maito Gai: O Ninja Mais Forte (NERD HITS)

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de 7 Minutoz
Rap Dos Coringas: Circo Dos Horrores (Nerd Hits) (Indonésien)
Rap do Kratos: Eu Sou um Deus (NERD HITS) (Indonésien)
Rap Dos Coringas: Circo Dos Horrores (Nerd Hits) (Coréen)
Rap do Mikey: O Invencível (Nerd Hits) (Allemand)
Rap do Kratos: Eu Sou um Deus (NERD HITS) (Thaï)
Rap Dos Coringas: Circo Dos Horrores (Nerd Hits) (Thaï)
Rap do Mikey: O Invencível (Nerd Hits) (Anglais)
Rap do Hashirama: O Primeiro Hokage (NERD HITS) (Indonésien)
Rap Do Homem de Ferro: Eu Sou O Homem de Ferro (Nerd Hits) (Indonésien)
Rap do Mikey: O Invencível (Nerd Hits) (Espagnol)
Rap do Hashirama: O Primeiro Hokage (NERD HITS) (Coréen)
Te Falta Ódio (Indonésien)
Rap do Mikey: O Invencível (Nerd Hits)
Rap do Hashirama: O Primeiro Hokage (NERD HITS) (Thaï)
Te Falta Ódio (Coréen)
Rap Do Homem de Ferro: Eu Sou O Homem de Ferro (Nerd Hits) (Allemand)
Rap do Mikey: O Invencível (Nerd Hits) (Italien)
Rap do Hashirama: O Primeiro Hokage (NERD HITS) (Chinois)
Te Falta Ódio (Thaï)
Rap Do Homem de Ferro: Eu Sou O Homem de Ferro (Nerd Hits) (Anglais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du téléviseur
2| symbole en bas de la croix
3| symbole à gauche de l'horloge
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid