paroles de chanson / Zé Ramalho parole / traduction Jardim Das Acácias II  | ENin English

Traduction Jardim Das Acácias II en Indonésien

Interprète Zé Ramalho

Traduction de la chanson Jardim Das Acácias II par Zé Ramalho officiel

Jardim Das Acácias II : traduction de Portugais vers Indonésien

Tidak ada yang kulihat di kota ini
Yang bukan sekadar tempat biasa
Namun tanahnya subur
Di taman hewan yang berpuasa
Menunggu fajar menyingsing lagi
Menunggu malam tiba untuk melihat
Kejelasan bintang kedelapan
Menunggu datangnya dini hari
Dan aku tak bisa menahannya dengan tangan
Dan aku tak lebih dari seorang pemuda biasa
Makan dan berlari, lalu lintas di jalan
Aku adalah ranting di paruh burung anum
Sesekali aku adalah naga Bulan
Alien sesaat
Semut dalam daging hidup mentah
Mati dan tenggelam di laut
Êo, ô, tenggelam di laut

Dan bunga poppy dari tanah api
Lintah haus akan panas
Aku melantunkan nyanyian dalam permainan ini
Seperti ular yang meliuk kesakitan
Menolak kehormatan keluarga
Memuja semua makhluk pencipta
Di balik cermin yang jernih
Di cambuk perut sapi
Dalam lenguhan sapi jinak
Melarikan diri seperti Yudas dalam damai
Orang yang paling kamu cintai
Di planet ini melihat dunia berputar
Êo, ô, melihat dunia berputar
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Jardim Das Acácias II

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Zé Ramalho
Entre A Serpente E A Estrela (Anglais)
Chão De Giz (Indonésien)
Chão De Giz (Coréen)
Chão De Giz (Thaï)
Chão De Giz (Chinois)
Força verde (Allemand)
Força verde (Anglais)
Força verde (Espagnol)
Força verde
Força verde (Indonésien)
Força verde (Italien)
Força verde (Coréen)
Força verde (Thaï)
Força verde (Chinois)
Entre A Serpente E A Estrela (Allemand)
Entre A Serpente E A Estrela (Espagnol)
Entre A Serpente E A Estrela
Entre A Serpente E A Estrela (Italien)
Eternas Ondas (Indonésien)
Eternas Ondas (Coréen)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du casque
2| symbole à gauche de la loupe
3| symbole en haut de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid