paroles de chanson / Yuzmv parole / traduction Le chemin  | ENin English

Traduction Le chemin en Indonésien

Interprète Yuzmv

Traduction de la chanson Le chemin par Yuzmv officiel

Le chemin : traduction de Français vers Indonésien

Aku lebih mengenal malam daripada hari esokku
Aku berlari sangat cepat seperti Sangohan
Aku memahami hidup seperti raja kematian
Mereka mendorongmu ke dalam kehampaan untuk seratus dolar
Aku lebih mengenal malam daripada hari esokku
Aku berlari sangat cepat seperti Sangohan
Aku memahami hidup seperti raja kematian
Mereka mendorongmu ke dalam kehampaan untuk seratus dolar

Apakah waktu berlalu seperti badai?
Aku melihat diriku di dalam bus tur tidak sedih, tidak
Apakah kesalahan datang ketika itu menguntungkan?
Dia selalu menginginkan lebih ketika kamu bahagia jadi
Aku berpikir dua detik, aku berhenti
Apakah masalah datang ketika semuanya baik-baik saja?
Aku bisa melihat dengan jelas jika aku kurang mabuk
Tapi aku tidak yakin untuk keluar, memakai band yang buruk jadi
Jika aku tidak menulis untuk diriku sendiri, aku akan melakukannya untuk mereka
Aku melaju lurus menuju pintu keluar labirin dan aku menari
Dengan kematian, jangan datang untuk menjabat tanganku
Aku adalah penulis peristiwa, jika aku berbicara aku punya teman
Jadi aku tidak akan bangun untuk seribu dua
Aku berharap anakku akan memiliki kehidupan seorang raja
Masa depannya akan menjanjikan

Aku lebih mengenal malam daripada hari esokku
Aku berlari sangat cepat seperti Sangohan
Aku memahami hidup seperti raja kematian
Mereka mendorongmu ke dalam kehampaan untuk seratus dolar
Aku lebih mengenal malam daripada hari esokku
Aku berlari sangat cepat seperti Sangohan
Aku memahami hidup seperti raja kematian
Mereka mendorongmu ke dalam kehampaan untuk seratus dolar

Aku tidak lagi mengerti apa yang terjadi, aku menari dengan harapan
Aku butuh lebih banyak ruang, jika aku pergi, biarkan aku
Aku tidak lagi mengerti apa yang terjadi, aku menari dengan harapan
Aku butuh lebih banyak ruang, jika aku pergi, biarkan aku (tidak)

Terkurung di antara empat dinding (apa?)
Rasanya seperti telah melakukan kejahatan
Dan jika aku keluar, apa yang lebih baik?
Jadi aku tetap di sini sampai membuat hit
Aku punya pacar dan aku tidak ingin dia meninggalkanku
Oh cintaku aku bisa menjadi seseorang
Aku melihat ayahku yang khawatir
Dalam ingatanku ada korsleting

Sebelum dia pergi aku akan membuat disk emas
Aku membuatnya bangga seperti usiaku 19 tahun
Aku merokok hari ini, aku bahkan tidak punya skuter lagi
Dia bilang belum terlambat, bahwa masa depanku akan menjanjikan

Aku lebih mengenal malam daripada hari esokku
Aku berlari sangat cepat seperti Sangohan
Aku memahami hidup seperti raja kematian
Mereka mendorongmu ke dalam kehampaan untuk seratus dolar
Aku lebih mengenal malam daripada hari esokku
Aku berlari sangat cepat seperti Sangohan
Aku memahami hidup seperti raja kematian
Mereka mendorongmu ke dalam kehampaan untuk seratus dolar

Aku tidak lagi mengerti apa yang terjadi, aku menari dengan harapan
Aku butuh lebih banyak ruang, jika aku pergi, biarkan aku
Aku tidak lagi mengerti apa yang terjadi, aku menari dengan harapan
Aku butuh lebih banyak ruang, jika aku pergi, biarkan aku

Aku jauh dari yang satu, jauh dari yang lain
Aku membuat ringkasan dari kekacauan besar
Mataku hitam, beberapa jam
Sebelum malam tiba aku turun
Aku membaca ulang seratus kali semua teksku
Aku mengatakan seratus kali bahwa aku tidak suka laguku
Tapi aku hanya menunggu hari gajian
Seluruh keluarga tidak akan kecewa

Aku lebih mengenal malam daripada hari esokku
Aku berlari sangat cepat seperti Sangohan
Aku memahami hidup seperti raja kematian
Mereka mendorongmu ke dalam kehampaan untuk seratus dolar
Aku lebih mengenal malam daripada hari esokku
Aku berlari sangat cepat seperti Sangohan
Aku memahami hidup seperti raja kematian
Mereka mendorongmu ke dalam kehampaan untuk seratus dolar
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Songtrust Ave, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Le chemin

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Yuzmv
Épisode 3 - les mains libres (Portugais)
Avenue de l'impasse (Anglais)
Miroir des limbes (Indonésien)
Miroir des limbes (Coréen)
Miroir des limbes (Thaï)
Miroir des limbes (Chinois)
Lenny (Indonésien)
Épisode 3 - les mains libres (Allemand)
Lenny (Coréen)
Épisode 3 - les mains libres (Anglais)
Lenny (Thaï)
Épisode 3 - les mains libres (Espagnol)
Lenny (Chinois)
Épisode 3 - les mains libres (Italien)
C'est l'hiver (Allemand)
C'est l'hiver (Anglais)
C'est l'hiver (Espagnol)
C'est l'hiver (Italien)
C'est l'hiver (Portugais)
Mémoire d'un presque rien (Allemand)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'ampoule
2| symbole à droite de la croix
3| symbole en haut du téléviseur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid