paroles de chanson / Yannick Noah parole / traduction Aux Arbres Citoyens  | ENin English

Traduction Aux Arbres Citoyens en Indonésien

Interprète Yannick Noah

Traduction de la chanson Aux Arbres Citoyens par Yannick Noah officiel

Aux Arbres Citoyens : traduction de Français vers Indonésien

Semen di dataran mengalir hingga ke pegunungan
Racun di air mancur, di pedesaan kita
Dari siklon hingga badai, cerita kita bocor
Tersisa cita-cita kita, "berlagak indah"

Membeli udara dalam kaleng, mengisi timbangan
Beberapa petrodolar, ditukar dengan keberadaan
Dari ekuator ke kutub, beban ini di pundak kita
Para penghuni sementara, sekarang tidak lucu lagi

Karena kita harus mengubah segalanya
Ke pohon, warga negara
Sudah saatnya kita mengusulkan
Dunia untuk esok hari

Ke pohon, warga negara, beberapa tamparan untuk diterima
Malam ini untuk esok hari, tamparan untuk dibalas
Membuat berdiri tegak pasukan alang-alang
Tak ada lagi yang berlutut, sebarkan kata-kata
Memang benar, bumi itu bulat tapi siapa yang akan memberi tahu kita
Bahwa itu untuk semua orang dan yang akan datang

Karena kita harus mengubah segalanya
Ke pohon, warga negara
Sudah saatnya kita mengusulkan
Dunia untuk esok hari

Tak ada lagi waktu untuk mencari tahu siapa yang salah (ouh-ye-yo)
Mengandalkan keberuntungan atau orang lain
Sekarang kita berjuang

Denganmu, aku percaya

Karena kita harus mengubah segalanya
Ke pohon, warga negara
Sudah saatnya kita mengusulkan
Dunia untuk esok hari

Denganmu, aku percaya

Karena kita harus mengubah segalanya
Ke pohon, warga negara
Sudah saatnya kita mengusulkan
Dunia untuk esok hari
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE)

Commentaires sur la traduction de Aux Arbres Citoyens

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Yannick Noah
La vie c'est maintenant (Portugais)
La vie c'est maintenant (Espagnol)
Hello (Indonésien)
Hello (Coréen)
Hello (Thaï)
Hello (Chinois)
Donne-moi Une Vie (Indonésien)
Donne-moi Une Vie (Coréen)
Donne-moi Une Vie (Thaï)
Donne-moi Une Vie (Chinois)
Donne-moi Une Vie (Allemand)
Donne-moi Une Vie (Anglais)
Donne-moi Une Vie (Espagnol)
Donne-moi Une Vie (Italien)
Donne-moi Une Vie (Portugais)
Chante-moi (Allemand)
Chante-moi (Anglais)
Chante-moi (Espagnol)
Chante-moi (Italien)
Chante-moi (Portugais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'enveloppe
2| symbole à droite du smiley
3| symbole à droite de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid