paroles de chanson / Stray Kids parole / traduction Mirror  | ENin English

Traduction Mirror en Indonésien

Interprète Stray Kids

Traduction de la chanson Mirror par Stray Kids officiel

Mirror : traduction de Coréen vers Indonésien

Di mana aku?
Siapa aku?
Aku bukan, aku

Sejak kapan ini dimulai
Masalah yang tak terpecahkan
Siapa aku
Tugas yang belum pernah diberikan oleh siapa pun
Sebelum menghafal rumus yang mungkin berlaku untukku
Hampir tidak ada kesempatan untuk memilih apa yang akan dimasukkan
Aku hanya berlari tanpa tahu ke mana harus pergi
Hanya mengikuti sambil memperhatikan cermin di sebelah
Alasan karena aku masih muda, perasaan bahwa aku akan lebih tersesat saat dewasa
Dalam pikiran yang kacau, terus berlari sambil mengintip-intip

Terjebak dalam kebingungan, aku juga belum mengenal diriku dengan baik
Kamu tidak tahu, kamu bertanya lagi pada diriku yang tidak punya jawaban
Kamu membuatku menangis, pegang tanganku
Aku melihat diriku di depanmu
Aku yang terpantul di cermin adalah labirin (aku labirin) eh
Cerminku yang akan memantulkan diriku (cerminku) tidak
Di mana aku harus mencarinya
Untuk sekali ini, aku berharap bisa melihat diriku sendiri
Aku terus mencari dan berkeliaran uh

Aku bukan aku, siapa kamu sebenarnya
Aku yang sangat berbeda dari diriku yang kukenal
Banyak yang tidak kuketahui, lupakan mimpi
Bahkan tidak tahu isi hatiku sendiri, hanya air mata yang semakin menggenang
Situasi yang berulang setiap hari berakhir dengan tanda tanya dan tiga titik
Kadang merasa bukan diriku, tapi hati kecilku mengatakan iya, aku bingung
Jawaban yang kejam menyembunyikan jawabannya, dan aku terus mencari
Pertanyaanku yang semakin besar tak terjawab

Terjebak dalam kebingungan, aku juga belum mengenal diriku dengan baik
Kamu tidak tahu, kamu bertanya lagi pada diriku yang tidak punya jawaban
Kamu membuatku menangis, pegang tanganku
Aku melihat diriku di depanmu
Aku yang terpantul di cermin adalah labirin (aku labirin) eh
Cerminku yang akan memantulkan diriku (cerminku) tidak
Di mana aku harus mencarinya
Untuk sekali ini, aku berharap bisa melihat diriku sendiri
Aku terus mencari dan berkeliaran uh

Siapa aku, aku juga tidak tahu
Kenangan yang datang sejauh ini sesuai perintah
Ke mana aku harus berjalan di jalan yang ditunjukkan
Jangan tanya, yang penting adalah berlari dulu
Siapa aku, aku juga tidak tahu
Kenangan yang datang sejauh ini sesuai perintah
Ke mana aku harus berjalan di jalan yang ditunjukkan
Jangan tanya, yang penting adalah berlari dulu
Siapa aku, aku melihat diriku tapi tidak bisa merasakannya
Aku bukan, mungkin aku harus mencari cermin lain
Berapa lama aku harus berkeliaran agar bisa tersenyum melihat diriku sendiri
Apa yang kamu inginkan
Apa yang kamu inginkan, cermin untuk diriku sendiri

Aku yang terpantul di cermin adalah labirin (aku labirin) eh
Cerminku yang akan memantulkan diriku (cerminku) tidak
Di mana aku harus mencarinya
Untuk sekali ini, aku berharap bisa melihat diriku sendiri
Aku terus mencari dan berkeliaran uh

Siapa aku, aku juga tidak tahu
Kenangan yang datang sejauh ini sesuai perintah
Ke mana aku harus berjalan di jalan yang ditunjukkan
Jangan tanya, yang penting adalah berlari dulu
Siapa aku, aku juga tidak tahu
Kenangan yang datang sejauh ini sesuai perintah
Ke mana aku harus berjalan di jalan yang ditunjukkan
Jangan tanya, yang penting adalah berlari dulu
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Mirror

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du pouce en l'air
2| symbole à droite de l'ampoule
3| symbole en haut de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid