song lyrics / Stray Kids / Mirror translation  | FRen Français

Mirror translation into Indonesian

Performer Stray Kids

Mirror song translation by Stray Kids official

Translation of Mirror from Korean to Indonesian

Di mana aku?
Siapa aku?
Aku bukan, aku

Sejak kapan ini dimulai
Masalah yang tak terpecahkan
Siapa aku
Tugas yang belum pernah diberikan oleh siapa pun
Sebelum menghafal rumus yang mungkin berlaku untukku
Hampir tidak ada kesempatan untuk memilih apa yang akan dimasukkan
Aku hanya berlari tanpa tahu ke mana harus pergi
Hanya mengikuti sambil memperhatikan cermin di sebelah
Alasan karena aku masih muda, perasaan bahwa aku akan lebih tersesat saat dewasa
Dalam pikiran yang kacau, terus berlari sambil mengintip-intip

Terjebak dalam kebingungan, aku juga belum mengenal diriku dengan baik
Kamu tidak tahu, kamu bertanya lagi pada diriku yang tidak punya jawaban
Kamu membuatku menangis, pegang tanganku
Aku melihat diriku di depanmu
Aku yang terpantul di cermin adalah labirin (aku labirin) eh
Cerminku yang akan memantulkan diriku (cerminku) tidak
Di mana aku harus mencarinya
Untuk sekali ini, aku berharap bisa melihat diriku sendiri
Aku terus mencari dan berkeliaran uh

Aku bukan aku, siapa kamu sebenarnya
Aku yang sangat berbeda dari diriku yang kukenal
Banyak yang tidak kuketahui, lupakan mimpi
Bahkan tidak tahu isi hatiku sendiri, hanya air mata yang semakin menggenang
Situasi yang berulang setiap hari berakhir dengan tanda tanya dan tiga titik
Kadang merasa bukan diriku, tapi hati kecilku mengatakan iya, aku bingung
Jawaban yang kejam menyembunyikan jawabannya, dan aku terus mencari
Pertanyaanku yang semakin besar tak terjawab

Terjebak dalam kebingungan, aku juga belum mengenal diriku dengan baik
Kamu tidak tahu, kamu bertanya lagi pada diriku yang tidak punya jawaban
Kamu membuatku menangis, pegang tanganku
Aku melihat diriku di depanmu
Aku yang terpantul di cermin adalah labirin (aku labirin) eh
Cerminku yang akan memantulkan diriku (cerminku) tidak
Di mana aku harus mencarinya
Untuk sekali ini, aku berharap bisa melihat diriku sendiri
Aku terus mencari dan berkeliaran uh

Siapa aku, aku juga tidak tahu
Kenangan yang datang sejauh ini sesuai perintah
Ke mana aku harus berjalan di jalan yang ditunjukkan
Jangan tanya, yang penting adalah berlari dulu
Siapa aku, aku juga tidak tahu
Kenangan yang datang sejauh ini sesuai perintah
Ke mana aku harus berjalan di jalan yang ditunjukkan
Jangan tanya, yang penting adalah berlari dulu
Siapa aku, aku melihat diriku tapi tidak bisa merasakannya
Aku bukan, mungkin aku harus mencari cermin lain
Berapa lama aku harus berkeliaran agar bisa tersenyum melihat diriku sendiri
Apa yang kamu inginkan
Apa yang kamu inginkan, cermin untuk diriku sendiri

Aku yang terpantul di cermin adalah labirin (aku labirin) eh
Cerminku yang akan memantulkan diriku (cerminku) tidak
Di mana aku harus mencarinya
Untuk sekali ini, aku berharap bisa melihat diriku sendiri
Aku terus mencari dan berkeliaran uh

Siapa aku, aku juga tidak tahu
Kenangan yang datang sejauh ini sesuai perintah
Ke mana aku harus berjalan di jalan yang ditunjukkan
Jangan tanya, yang penting adalah berlari dulu
Siapa aku, aku juga tidak tahu
Kenangan yang datang sejauh ini sesuai perintah
Ke mana aku harus berjalan di jalan yang ditunjukkan
Jangan tanya, yang penting adalah berlari dulu
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Mirror translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the suitcase
2| symbol to the right of the heart
3| symbol to the left of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid