paroles de chanson / SOPHIA parole / traduction Wenn es sich gut anfühlt  | ENin English

Traduction Wenn es sich gut anfühlt en Indonésien

Interprète SOPHIA

Traduction de la chanson Wenn es sich gut anfühlt par SOPHIA officiel

Wenn es sich gut anfühlt : traduction de Allemand vers Indonésien

Siapa yang boleh mencium siapa?
Dan berapa lama seseorang boleh dirindukan?
Dan seberapa besar mimpi sebenarnya boleh?
Bolehkah memulai lagi dari awal?
Membuang semuanya, meskipun semua orang lain menentangnya?
Dan bisakah seseorang bahagia sendirian?

Tidak ada yang benar atau salah
Aku hanya ingin kau tahu

Jika rasanya baik
Itu tidak bisa buruk
Jika rasanya baik (uh-uh-uh, uh-uh)
Jika rasanya baik
Hei, itu tidak harus sempurna
Tidak ada seorang pun di dunia yang tahu apa yang kau butuhkan (uh-uh-uh, uh-uh)
Jadi dengarkan saja perasaanmu

Haruskah memiliki seratus teman?
Menjadi bagian dari kelompok dan memakai pakaian yang sama?
Dan haruskah aku menyelesaikan setiap jalan?
Haruskah selalu benar?
Pada awal tiga puluhan akhirnya punya anak?
Dan bolehkah kadang tidak memahami diri sendiri?

Tidak ada yang benar atau salah
Aku hanya ingin kau tahu

Jika rasanya baik
Itu tidak bisa buruk
Jika rasanya baik (uh-uh-uh, uh-uh)
Jika rasanya baik
Hei, itu tidak harus sempurna
Tidak ada seorang pun di dunia yang tahu apa yang kau butuhkan (uh-uh-uh, uh-uh)
Jadi dengarkan saja perasaanmu
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Wenn es sich gut anfühlt

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'appareil photo
2| symbole à droite de la maison
3| symbole à gauche de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid