paroles de chanson / Simone Sommerland parole / traduction Dein kleines Leben  | ENin English

Traduction Dein kleines Leben en Indonésien

Interprètes Simone SommerlandKarsten GlückDie Kita-Frösche

Traduction de la chanson Dein kleines Leben par Simone Sommerland officiel

Dein kleines Leben : traduction de Allemand vers Indonésien

Begitu larut dan kamu sekali lagi tidak bisa tidur
Pikiranmu terlalu besar untuk kepalamu yang kecil
Tersesat, seperti kapal tanpa pelabuhan
Di lautan keheningan, di mana hanya hatimu yang masih berdetak

Kamu tahu bahwa bulan ada di langit
Bumi berputar mengelilingi matahari
Dan semua bintang telah diberikan jalurnya
Siapa pun yang memikirkan semua itu
Dia akan menjaganya siang dan malam
Dan juga karya terbesarnya
Hidup kecilmu

Karena takut kamu tidak bisa bangun besok
Kamu tetap membuka mata, sampai tidur mengalahkanmu
Dan siapa pun yang berani menertawakanmu
Tidak pernah merasakan batu yang sekarang ada di hatimu

Kamu tahu bahwa bulan ada di langit
Bumi berputar mengelilingi matahari
Dan semua bintang telah diberikan jalurnya
Siapa pun yang memikirkan semua itu
Dia akan menjaganya siang dan malam
Dan juga karya terbesarnya
Hidup kecilmu

Siapa yang tahu, untuk apa baiknya terjaga
Dan hanya mendengarkan apa yang terdengar dalam dirimu
Lalu terbang dengan mimpimu
Ke pagi yang baru, yang juga mengalahkan malam gelap ini
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Musik Für Dich Rolf Zuckowski OHG

Commentaires sur la traduction de Dein kleines Leben

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Simone Sommerland
Hallo, hallo, schön, dass du da bist (Anglais)
Hejo, spann den Wagen an
Weißt du, wieviel Sternlein stehen
Abendstille überall
Rucki Zucki
So ein schöner Tag (Fliegerlied) (Italien)
Schlaf, Kindlein, schlaf
Hejo, spann den Wagen an (Chinois)
Das Krokodil am Nil (Indonésien)
Mädchen gegen Jungs (Anglais)
Das Wetterlied (Anglais)
Il coccodrillo come fa
Schmetterling, du kleines Ding (Anglais)
Die Blümelein, sie schlafen
Guter Mond, du gehst so stille (Anglais)
Der Herbst ist da
Es war einmal 'ne Nuss (Chinois)
Theo (Der Bananenbrot-Song)
Wenn du fröhlich bist
Nikolaus, Nikolaus (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du cadenas
2| symbole en haut de la croix
3| symbole à gauche de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid