paroles de chanson / Seth Gueko parole / traduction Meurs tout bas  | ENin English

Traduction Meurs tout bas en Indonésien

Interprètes Seth GuekoYoussouphaFurax Barbarossa

Traduction de la chanson Meurs tout bas par Seth Gueko officiel

Meurs tout bas : traduction de Français vers Indonésien

(Meurs tout bas)
(Meurs tout bas)

Orang-orang akan berkata tentang dia bahwa dia memiliki mantel hitam
Bahwa dia membuat burung layang-layang lari
Dan bahwa dia membawamu ke dalam koridor panjang
Bahwa dia sudah ada jauh sebelum velociraptor
Hadir di Auschwitz dan setiap genosida hardcore
Dia yang memeluk saudaraku David
Alasan mengapa ibuku memberiku kehidupan
Dibesarkan oleh ibu tunggal yang kuat
Kita adalah kantong waktu dan milikku setengah kosong
Ibu keduaku, sejujurnya, adalah kota
Aku melakukan kebodohan karena melarang itu mengundang
Melihat anak-anakmu tumbuh, aku harap kamu punya kesempatan
Jangan jual jiwamu kepada iblis tapi berikan tubuhmu kepada ilmu pengetahuan
Bank Prancis menggunakan euro-mu, menetralkan neuron-mu
Mereka ingin kita merasa bersalah karena bahagia
Menyalahkan protozoa-ku karena terlalu menikmati
Sialan Renault Zoé, aku ingin Fe'-Fe' dari teman Zouir

(Meurs tout bas)
Mati pelan-pelan, pemuda nakal
Han (meurs tout bas) yeah

Prim's
Aku menginfeksi permainan ini dengan kuat, aku adalah bakteri parah
Aku menulis di iPhone karena Blackberry-ku sudah ketinggalan zaman
Aku menghindari ghetto tapi aku tidak punya keberanian
Aku menghubungkan Seth Gueko aku adalah Jacques Mesrine hitam
Bahwa Albert menggoda aku, sial aku paranoid
Dan jangan bilang aku akan mati suatu hari nanti
Aku akan menganggapnya sebagai spoiler
Aku takut membunuh penggemar, kelebihan dan api
Hanya ada dua hal yang mengubah seorang pria, kegagalan dan wanita
Tidak perlu kita berpanjang lebar
Hidup adalah ironi, aku melihat mayat dalam posisi janin
Bau burung pemangsa, bau napalm
Mereka yang ditakdirkan untuk mati digantung tidak akan tenggelam
Aku menunggu knock-out, kekerasan seperti Neckan
Hip-hop seperti Neka, apa kabar saudaraku? Hentikan karnaval
Aku marah seperti rap furax, Barbarossa dalam karavan

Hidupku adalah Caravaggio yang aku hancurkan
Lukisan yang kita bicarakan untuk diperbaiki besok
Tapi waktu menginginkan kita lelah dan membuat kita bekerja keras
Sangat hancur, lalu kita disapu dengan satu gerakan tangan
Semua ini adalah takdir, kamu menangis tou-bab
Dia tertawa, berkata padaku "pria pucat, kamu mati pelan-pelan"
Kematian tidak adil, teriakan mengerikan, orang gila itu bukan masalahnya
Kita tahu bahwa itu pada dasarnya adalah lubang yang ditawarkan peluru

(Sialan) ya
(Meurs tout bas)
Mati pelan-pelan, pemuda nakal
(Meurs tout bas)
Ya, mati pelan-pelan, pemuda nakal

Kamu bisa berbohong kepada siapa pun yang kamu mau tapi tidak kepada cerminmu
Aku adalah mimpi buruk para pembohong karena ingatanku sangat baik
Aku rap untuk orang kulit putih, untuk orang kulit hitam dan sebagai penghormatan kepada Emmett Till
Semua orang bodoh ini, pesan apa yang mereka sampaikan?
Hindari reptil, semua kekuatan ereksi
Sejak zaman Goré, aku mengabaikan arahan
Bah, tidak ada flashball, tidak ada taser
Saint-ouen, L'Aumône Cergy untuk orang-orang Val d'Oise-ku
Prefektur, Saint Christophe, salib kecil
Tidak ada alamat surga di Mappy
Semua dalam disiplin
Bukan untuk yang mati yang sulit
Tapi untuk mereka yang tinggal yang sulit

Seth Guex, Youssoupha
Kematian dalam featuring
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC

Commentaires sur la traduction de Meurs tout bas

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la poubelle
2| symbole à droite du casque
3| symbole à droite de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid