paroles de chanson / Seth Gueko parole / traduction Last poètes  | ENin English

Traduction Last poètes en Italien

Interprètes Seth GuekoBenjamin Epps

Traduction de la chanson Last poètes par Seth Gueko officiel

Last poètes : traduction de Français vers Italien

Eppsito
Yo, yo, yo

Seth Guex
Benjamin Epps
Ragazzi Cartier
Dì il termine

Mi sono appena fatto palpare le palle da una poliziotta severa
R.I.P George Floyd, forza a Michel Zecler
Faccio barbecue di competizione in modalità briquette Veber
Appena arrivano i poliziotti scappo alla velocità della luce
Niente passamontagna, indosso un collant isotone
Scoppio mentre piscio, non c'è pioggia senza tuono
Ragazzi Cartier, occhiali rotondi, porto dei misfatti
In cima voglio portare i miei fratelli ma la porta è chiusa (yeah)

I miei desideri si realizzano, schiocco le dita senza starnutire (TF1)
Mimi Mathy vuole schiacciare su Nicolas Batum (han han)
La tua troia è leggera, immagina quanto pesiamo
I tuoi negri sono bilance quindi sanno quanto pesiamo (woo-ooh)
Hanno sparato alla polizia (han)
Non me ne frega niente, non guardo le notizie (non guardo)
Sono un negro mio negro, non caccio le mosche
Il miglior rapper di Francia nel tuo bel cerchio
Vado in giro con il tatuato e non è Fernandel

Yah, il mio paio di manette, ho solo voglia di segarle
Barlou esce dal carcere, non ha rimesso i lacci
Tard-pé e lama di coltello, benedetto sia l'acciaio (amen)
Anche se in fondo ho il modo di pensare di Haile Selassie
Scarpe da tennis Versace, berretto Gabbana
Cammino libero in città come un Gabonese
Impossibile per me dialogare quando bevo beluga
Non sono omofobo, ho un figlio che fa zumba

Sto per scopare il rap game, lo piloterò (mio negro)
I tuoi rapper non sono venuti qui per soffrire, okay? (È sicuro)
I tuoi grossisti li svestirò (han)
C'è un chilo di C sul grosso culo di tua sorella che ho appena svestito (storia vera)
Assassino di MC itinerante, sono il tessitore
La differenza tra voi e me è che io sono diverso (lo senti?)
Non dovevate cercare il bambino
Seth Guex, Benjamin li picchieranno come mai (ooh)
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Kobalt Music Publishing Ltd.

Commentaires sur la traduction de Last poètes

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la loupe
2| symbole en haut de l'ampoule
3| symbole en bas de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid