paroles de chanson / PSICOLOGI parole / traduction VORREI  | ENin English

Traduction VORREI en Indonésien

Interprète PSICOLOGI

Traduction de la chanson VORREI par PSICOLOGI officiel

VORREI : traduction de Italien vers Indonésien

Saya ingin (saya ingin) tempat untuk saya di mana saya bisa mengalihkan perhatian
Saya ingin (saya ingin) memberi warna pada semua gambar saya
Tapi saya tahu kamu benci ketika saya tidak membalas pesanmu
Itu karena saya selalu lebih suka melihat pemandangan daripada foto
Saya bisa, seperti orang lain, pergi belajar di luar negeri
Takut dengan usia dua puluhan, pergi ke pesta minum Midori
Menghabiskan uang saya untuk narkoba
Tidak selalu makan malam di McDonald's
Mencintai orang yang membenci saya dan tidak bertengkar dengan orang tua saya

Saya akan mengkhianatimu dengan versi dirimu yang lebih baik, eh
Saya akan menembak diri saya sendiri tapi saya tidak ingin membuat kebisingan
Jika dunia berakhir, saya akan bahagia
Saya tidak perlu melihat orang lagi
Saya telah melihat tempat terindah di dunia
Dan tidak ada matahari, tidak ada matahari

Saya akan mengkhianatimu dengan versi dirimu yang lebih baik, eh
Saya akan menembak diri saya sendiri tapi saya tidak ingin membuat kebisingan
Jika dunia berakhir, saya akan bahagia
Saya tidak perlu melihat orang lagi
Saya telah melihat tempat terindah di dunia
Dan tidak ada matahari, tidak ada matahari

Saya hanya ingin tempat di mana saya bisa tenang, oh
Di mana saya tidak takut jika dihentikan oleh polisi, oh
Katakan kepada teman-temanmu bahwa malam ini kamu tidak keluar
Bahwa di bawah selimut, kamu tidak stres
Jika saya bilang kamu cantik, kamu tidak merasa minder
Malam ini London ini menghidupkan saya kembali
Arco dei Caduti terlihat seperti Hyde Park
Tabrakan frontal antara hati dengan mobil
Tapi mungkin itu terjadi
Saya telah melihat tempat terindah di dunia
Dan itu adalah matamu dengan pantulan matahari
Dari semua perasaan ini saya mewarnai diri saya
Seolah-olah saya memberi bobot pada kata-kata saya

Saya akan mengkhianatimu dengan versi dirimu yang lebih baik, eh
Saya akan menembak diri saya sendiri tapi saya tidak ingin membuat kebisingan
Jika dunia berakhir, saya akan bahagia
Saya tidak perlu melihat orang lagi
Saya telah melihat tempat terindah di dunia
Dan tidak ada matahari, tidak ada matahari

Saya akan mengkhianatimu dengan versi dirimu yang lebih baik, eh
Saya akan menembak diri saya sendiri tapi saya tidak ingin membuat kebisingan
Jika dunia berakhir, saya akan bahagia
Saya tidak perlu melihat orang lagi
Saya telah melihat tempat terindah di dunia
Dan tidak ada matahari, tidak ada matahari
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de VORREI

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la calculatrice
2| symbole à gauche de l'horloge
3| symbole en haut du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid