Guerra E Pace : traduction de Italien vers Allemand
Du wolltest jemanden wie mich, der genauso Angst hat wie du
Der nie nachts schläft, seit einem Leben nicht mehr lächelt
Siehst du, manchmal denke ich, wir verdienen ein bisschen mehr
Als die, die im Klassenzimmer sprachen und im Leben still waren
In deinem Haus fehlt es an Geld und es gibt nicht einmal Liebe
Mit dir würde ich die Welt bereisen, aber ich verabschiede mich am Bahnhof
Während ich dich anschaue, sagst du mir, „Marco, entschuldige, wenn ich weine
Aber ich träume von den Wolken und stehe auf dem Asphalt“
Das Foto ist schön, aber es war besser mit einem Lächeln
Wir führen Krieg, weil der Frieden eklig ist
Ich erinnere mich an all die Nächte, die wir draußen verbracht haben
Wir kamen nach Hause mit dem Licht des Morgens
Das Foto ist schön, aber es war besser mit einem Lächeln
Wir führen Krieg, weil der Frieden eklig ist
Ich erinnere mich an all die Nächte, die wir draußen verbracht haben
Wir kamen nach Hause mit dem Licht des Morgens
Es ist so, dass ich ein Arschloch bin
Ich gehe und komme nicht einmal zurück
Ich gehe nicht einmal, ich weiß nicht, ob ich mich verabschiede
Denn jede Minute mit dir ist wie ein Tag, eh-ah
Deine Brille ist dir ein bisschen zu groß
Ich habe ein bisschen Angst mich zu verlieben
Ich habe Stücke meines Herzens überall gelassen
Ich, der ich still bin, du, die du mit mir sprichst
Du, die du mit mir sprechen kannst
Ich ein bisschen besiegt, du, die du mich umarmst
Weil du mich umarmen kannst
Meine Brüder sind immer noch auf der Straße
Immer am Verhandeln
Denn im Gefängnis ist es kalt
Aber zumindest kann man dort essen
Das Foto ist schön, aber es war besser mit einem Lächeln
Wir führen Krieg, weil der Frieden eklig ist
Ich erinnere mich an all die Nächte, die wir draußen verbracht haben
Wir kamen nach Hause mit dem Licht des Morgens
Das Foto ist schön, aber es war besser mit einem Lächeln
Wir führen Krieg, weil der Frieden eklig ist
Ich erinnere mich an all die Nächte, die wir draußen verbracht haben
Wir kamen nach Hause mit dem Licht des Morgens