paroles de chanson / Monsieur Perine parole / traduction Mundo Paralelo  | ENin English

Traduction Mundo Paralelo en Indonésien

Interprètes Monsieur PerinePedro Capó

Traduction de la chanson Mundo Paralelo par Monsieur Perine officiel

Mundo Paralelo : traduction de Espagnol vers Indonésien

Saya punya anjing tua yang tidak punya ras
Dia mengejarku di jalan sampai ke rumahku
Di sini dia tinggal
Dan kami berdua melompat dengan satu kaki
Saya punya taman kecil yang berbunga
Dan memberiku untuk merokok setiap enam bulan
Saya tidak meminta lebih
Ini adalah kehidupan yang pantas didapatkan seseorang

Hal ini sederhana
Melihat bagaimana matahari bersinar
Berlari tanpa sepatu
Mandi di tepi
Menari di bawah hujan dan angin yang meninabobokan saya
Untuk apa mulut lain jika saya sudah punya milikmu?

Saya punya sedikit tapi saya punya semua yang saya butuhkan
Untuk memberi diri saya kasih sayang
Saya punya sedikit di dunia gila ini
Dan meskipun sedikit, dunia saya indah

Saya datang dari cabang surga
Di sini apa yang jatuh, kami angkat dari tanah
Yang material adalah yang kedua
Cinta adalah yang pertama
Di sini kenyataan tampak seperti mimpi
Di sini tidak ada raja atau pemilik
Nyanyian dibudidayakan dengan lagu-lagu (dengan lagu-lagu)
Untuk memberi makan hati

Hal ini sederhana
Melihat bagaimana matahari bersinar
Berlari tanpa sepatu
Mandi di tepi
Menari di bawah hujan dan angin yang meninabobokan saya (ya)
Untuk apa mulut lain jika saya sudah punya milikmu?

Saya punya sedikit tapi saya punya semua yang saya butuhkan
Untuk memberi diri saya kasih sayang
Saya punya sedikit di dunia gila ini
Dan meskipun sedikit, dunia saya indah (meskipun sedikit, indah, indah)

Dia tidak mencari apa-apa, saya sudah menemukannya
Senyuman dan secangkir kopi (dan secangkir kopi)
Untuk bahagia saya tidak butuh uang
Dengan sedikit saya bisa melakukan apa yang saya inginkan
Saya punya semua yang saya butuhkan jika di sampingmu
Saya sudah menemukannya, saya sudah menemukannya

Saya punya sedikit tapi saya punya semua yang saya butuhkan (saya punya segalanya, yang saya butuhkan)
Untuk memberi diri saya kasih sayang (Memberi diri saya kasih sayang)
Saya punya sedikit di dunia gila ini (saya punya apa yang tersisa, huh-uh)
Dan meskipun sedikit, dunia saya indah (indah sebenarnya, ya)

Indah, indah
Dunia saya melodi
Dan jangan keluarkan saya dari gelombang yang saya punya (jangan keluarkan saya dari gelombang)
Dunia saya melodi
Dan jangan keluarkan saya dari gelombang yang saya punya (ram-pam-pam-pam-pam-yeh)
Dunia saya melodi
Dan jangan keluarkan saya dari gelombang yang saya punya (secangkir kopi, dan katakan lagi)
Dunia saya melodi
Dunia saya melodi (dan katakan lagi)
Dan jangan keluarkan saya dari gelombang yang saya punya
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: SILVER SIDE PRODUCTIONS, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Mundo Paralelo

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la loupe
2| symbole en bas de l'oeil
3| symbole à gauche du cadenas
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid