paroles de chanson / Maéva Méline parole / traduction Où est la vraie vie?  | ENin English

Traduction Où est la vraie vie? en Indonésien

Interprètes Maéva MélineCarmen López

Traduction de la chanson Où est la vraie vie? par Maéva Méline officiel

Où est la vraie vie? : traduction de Français vers Indonésien

Pukul tujuh, aku bangun
Dan di luar, sudah terang
Cepat, aku menyapu, rumah harus bersih
Aku menggosok, aku membersihkan, aku merapikan
Dan aku mengusir debu
Aku membersihkan setiap lemari
Hingga pukul tujuh lewat lima belas

Kemudian, aku membaca buku
Bahkan dua atau tiga
Aku menambahkan beberapa warna
Yang hanya aku sukai
Lalu, bermain gitar, merajut
Membuat kue dan kadang-kadang
Aku bertanya-tanya di mana kehidupan yang sebenarnya?

Sore hari adalah puzzle, dart, dan kue kering
Papier mâché, tari klasik, skakmat
Tembikar, teater boneka, dan lilin
Senam, seni rupa
Tali, dan Pascal membuatku kagum

Lalu aku membaca ulang buku-bukuku
Aku bermimpi tentang petualangan
Aku menambahkan warna
Masih kurang, aku yakin
Kemudian aku menyikat, menyikat
Dan menyikat rambutku
Di penjara ini tempat aku tumbuh
Dan aku bertanya-tanya, dan bertanya
Dan bertanya, dan bertanya
Di mana kehidupan yang sebenarnya bersembunyi?

Dan besok malam
Lampu-lampu menyala
Karena itu adalah hari
Ulang tahunku
Seperti apa malam musim panas ini?
Aku lebih besar
Aku harus bisa pergi
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Où est la vraie vie?

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Maéva Méline
Où est la vraie vie? (Portugais)
Où est la vraie vie? (Espagnol)
Où est la vraie vie? (Allemand)
Où est la vraie vie? (Anglais)
Où est la vraie vie? (Espagnol)
Où est la vraie vie? (Indonésien)
Où est la vraie vie? (Italien)
Où est la vraie vie? (Portugais)
Où est la vraie vie? (Thaï)
Où est la vraie vie? (Chinois)
Où est la vraie vie? (Thaï)
Où est la vraie vie? (Chinois)
L'incantation de la guérison (Allemand)
L'incantation de la guérison (Anglais)
L'incantation de la guérison (Espagnol)
L'incantation de la guérison (Indonésien)
L'incantation de la guérison (Italien)
L'incantation de la guérison (Coréen)
L'incantation de la guérison (Portugais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'oeil
2| symbole à gauche de la croix
3| symbole en bas de l'ampoule
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid