paroles de chanson / Maéva Méline parole / traduction Où est la vraie vie?  | ENin English

Traduction Où est la vraie vie? en Allemand

Interprètes Maéva MélineCarmen López

Traduction de la chanson Où est la vraie vie? par Maéva Méline officiel

Où est la vraie vie? : traduction de Français vers Allemand

Sieben Uhr, ich wache auf
Und draußen ist es hell
Schnell, ich kehre, das Haus muss glänzen
Ich poliere, ich schrubbe, ich räume auf
Und ich jage den Staub
Ich putze jeden Schrank
Bis viertel nach sieben

Dann lese ich ein Buch
Und sogar zwei oder drei
Ich füge einige Farben hinzu
Die nur mir gefallen
Dann ist es Gitarre, Stricken
Kuchen und manchmal
Frage ich mich, wo ist das wahre Leben?

Nachmittags sind es Puzzle, Darts und Kekse
Papiermache, klassischer Tanz, Schach und Matt
Töpfern, Puppentheater und Kerzen
Gymnastik, bildende Kunst
Seil, und Pascal beeindruckt mich

Dann lese ich meine Bücher wieder
Ich träume von Abenteuern
Ich füge Farbe hinzu
Es fehlt sicherlich
Dann bürste ich, ich bürste
Und bürste mein Haar
In diesem Gefängnis, in dem ich aufgewachsen bin
Und ich frage mich, und frage
Und frage, und frage
Wo versteckt sich das wahre Leben?

Und morgen Abend
Erheben sich die Lichter
Da es mein Geburtstag ist
Wie sieht dieser Sommerabend aus?
Ich bin älter
Ich sollte in der Lage sein
Dorthin zu gehen
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Où est la vraie vie?

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Maéva Méline
Où est la vraie vie? (Portugais)
Où est la vraie vie? (Espagnol)
Où est la vraie vie? (Anglais)
Où est la vraie vie? (Espagnol)
Où est la vraie vie? (Indonésien)
Où est la vraie vie? (Italien)
Où est la vraie vie? (Portugais)
Où est la vraie vie? (Thaï)
Où est la vraie vie? (Chinois)
Où est la vraie vie? (Indonésien)
Où est la vraie vie? (Thaï)
Où est la vraie vie? (Chinois)
L'incantation de la guérison (Allemand)
L'incantation de la guérison (Anglais)
L'incantation de la guérison (Espagnol)
L'incantation de la guérison (Indonésien)
L'incantation de la guérison (Italien)
L'incantation de la guérison (Coréen)
L'incantation de la guérison (Portugais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du nuage
2| symbole en haut du cadenas
3| symbole à gauche du pouce en l'air
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid