paroles de chanson / Juan Luis Guerra 4.40 parole / traduction Guavaberry  | ENin English

Traduction Guavaberry en Indonésien

Interprète Juan Luis Guerra 4.40

Traduction de la chanson Guavaberry par Juan Luis Guerra 4.40 officiel

Guavaberry : traduction de Espagnol vers Indonésien

¡Oh!, San Pedro de Macorís, ey

Aku ingin tinggal di jalanan
San Pedro de Macorís
Aku ingin tinggal di jalanan
San Pedro de Macorís

Aku ingin menyanyikan laguku
Di tengah Malecón
Aku ingin menyanyikan laguku
Di tengah Malecón

Dan minum guavaberry-ku
Melihat matahari terbenam, woh-oh
Wanita itu yang aku butuhkan
Di San Pedro de Macorís, woh-oh

Aku ingin tinggal bersamamu
Di San Pedro de Macorís
Aku ingin tinggal bersamamu
Di San Pedro de Macorís

Aku ingin menari dengan laguku
Di tengah Malecón
Aku ingin menari dengan laguku
Di tengah Malecón

Minum guavaberry
Dengan irama drum, woh-oh
Atau menari bahagia
Di San Pedro de Macorís, woh-oh

Aku ingin menari di jalanan
San Pedro de Macorís
Aku ingin menari di jalanan
San Pedro de Macorís

Aku ingin mendengar suara
Cocolos memukul drum mereka
Aku ingin mendengar suara
Cocolos memukul drum mereka

Dan minum guavaberry-ku
Melihat matahari terbenam, woh-oh
Wanita itu yang aku butuhkan
Di San Pedro de Macorís, woh-oh

Wanita itu yang aku butuhkan
Melihat matahari menari di jalanan
Wanita itu yang aku butuhkan
Menyanyikan laguku dari Macorís

Wanita itu yang aku butuhkan
Menari aku merasa bahagia
Wanita itu yang aku butuhkan
Di San Pedro de Macorís

Wanita itu yang aku butuhkan
Di tengah jalan yang sepi
Wanita itu yang aku butuhkan
Aku ingin menari di panas

Wanita itu yang aku butuhkan
Eh, eh, ya, ya, ya
Wanita itu yang aku butuhkan
Adalah San Pedro de Macorís

Awas!

Selamat pagi, selamat pagi
Selamat pagi guavaberry-ku
Selamat pagi, selamat pagi
Aku ingin menari di jalanan

Selamat pagi, selamat pagi
Selamat pagi guavaberry
Selamat pagi, selamat pagi
Adalah San Pedro de Macorís

Awas!

Selamat pagi, selamat pagi
Selamat pagi guavaberry
Selamat pagi, selamat pagi
Aku bisa mendengar dari jalanan

Selamat pagi, selamat pagi
Selamat pagi guavaberry
Selamat pagi, selamat pagi
Dari San Pedro de Macorís

Wanita itu yang aku butuhkan
Melihat matahari menari di jalanan
Wanita itu yang aku butuhkan
Menyanyikan laguku dari Macorís

Wanita itu yang aku butuhkan
Menari aku merasa bahagia
Wanita itu yang aku butuhkan
Di San Pedro de Macorís, woh-oh

Cocolo dari San Pedro!
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Guavaberry

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du cadenas
2| symbole en bas du pouce en l'air
3| symbole à droite de la calculatrice
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid