paroles de chanson / Hatik parole / traduction 1, 2, 3 (avec Amel Bent)  | ENin English

Traduction 1, 2, 3 (avec Amel Bent) en Indonésien

Interprètes HatikAmel Bent

Traduction de la chanson 1, 2, 3 (avec Amel Bent) par Hatik officiel

1, 2, 3 (avec Amel Bent) : traduction de Français vers Indonésien

Lelah menjadi satu-satunya yang mengatakan "aku mencintaimu"
Aku bertanya-tanya apakah suatu hari nanti, kamu akan mengatakannya
Ya, hatiku tergantung di bibirmu
Katakan padaku
Satu, dua, tiga

Lihatlah aku mencintaimu tanpa menggerakkan bibir
Tenang saja, semuanya akan baik-baik saja, meskipun aku punya hati bajak laut
Tidak ada yang berubah jika aku mengatakan bahwa aku mencintaimu
Jadi aku tidak akan mengatakannya, tidak
Satu, dua, tiga

Aku merasakannya, aku menebak, aku melihatnya tapi aku tidak mendengarnya
Kamu memintaku untuk mengikutimu, tapi aku tidak tahu ke mana kamu pergi
Berapa lama harus menanggung, mengatakan pada diriku bahwa kamu seperti itu?
Jawabanmu tidak memuaskanku

Aku akan mulai bertanya pada diri sendiri pertanyaan yang salah
Diam itu emas, tapi itu tidak membuatmu benar
Sebelum mendengarnya, katakan padaku berapa musim (berapa musim?)
Berapa musim?
Tidak, tidak, tidak

Lelah menjadi satu-satunya yang mengatakan "aku mencintaimu"
Aku bertanya-tanya apakah suatu hari nanti, kamu akan mengatakannya
Ya, hatiku tergantung di bibirmu
Katakan padaku (katakan padaku)
Satu, dua, tiga

Lihatlah aku mencintaimu tanpa menggerakkan bibir
Tenang saja, semuanya akan baik-baik saja, meskipun aku punya hati bajak laut
Tidak ada yang berubah jika aku mengatakan bahwa aku mencintaimu
Jadi aku tidak akan mengatakannya, tidak
Satu, dua, tiga

Kamu ingin hidup seperti putri (putri)
Tapi, sayangku, aku akan berbicara dalam bahasa Prancis
(Prancis, Prancis, Prancis)
Kamu mengatakan bahwa aku mencintaimu dengan hati-hati
Namun, aku selalu tulus
Kamu dan aku sampai mati (bang, bang, bang, bang)

Aku tidak perlu bicara, aku mencintaimu dalam diam
Aku ingin memberimu dunia yang jauh dari masalah keuangan
Tapi kamu meminta cinta seolah-olah aku tidak memberikannya
Kamu suka kata-kata, aku suka tindakan, hati-hati dengan awal yang salah

Tidak peduli memiliki kerajaan jika kamu bukan ratuku
Aku mencintaimu dalam diam, kamu ada dalam mimpiku dari pagi hingga malam
Kamu berpegang pada ilusi, sayang, kamu hidup dalam mimpi (dalam mimpi)
Bukan karena aku tidak mencintaimu, hanya saja kamu tidak ingin melihatnya
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak (tidak, tidak, tidak)
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak (tidak, tidak, tidak)
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak

Lelah menjadi satu-satunya yang mengatakan "aku mencintaimu"
Aku bertanya-tanya apakah suatu hari nanti, kamu akan mengatakannya (kamu akan mengatakannya)
Ya, hatiku tergantung di bibirmu
Katakan padaku (katakan padaku)
Satu, dua, tiga

Lihatlah aku mencintaimu tanpa menggerakkan bibir (lihatlah aku)
Tenang saja, semuanya akan baik-baik saja, meskipun aku punya hati bajak laut
Tidak ada yang berubah jika aku mengatakan bahwa aku mencintaimu
Jadi aku tidak akan mengatakannya, tidak
Satu, dua, tiga

Aku akan memberimu segalanya, kamu adalah dasarku
Dan tidak peduli apa yang terjadi
Untukmu, aku bisa mengambil peluru, peluru, peluru

Aku tidak suka melihatmu dalam kesulitan
Bagimu, "aku mencintaimu" itu normal
Tapi bagiku, itu hanya detail, detail, detail

Aku akan memberimu segalanya, kamu adalah dasarku
Dan tidak peduli apa yang terjadi
Untukmu, aku bisa mengambil peluru, peluru, peluru

Aku tidak suka melihatmu dalam kesulitan
Bagimu, "aku mencintaimu" itu normal
Tapi bagiku, itu hanya detail, detail, detail

Lelah menjadi satu-satunya yang mengatakan "aku mencintaimu"
Aku bertanya-tanya apakah suatu hari nanti, kamu akan mengatakannya
Ya, hatiku tergantung di bibirmu
Katakan padaku (katakan padaku)
Satu, dua, tiga

Lihatlah aku mencintaimu tanpa menggerakkan bibir
Tenang saja, semuanya akan baik-baik saja, meskipun aku punya hati bajak laut
Tidak ada yang berubah jika aku mengatakan bahwa aku mencintaimu
Jadi aku tidak akan mengatakannya, tidak
Satu, dua, tiga

Satu, dua, tiga
Satu, dua, tiga
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de 1, 2, 3 (avec Amel Bent)

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'appareil photo
2| symbole en bas de l'étoile
3| symbole à gauche de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid