paroles de chanson / Gaël Faye parole / traduction Tôt le matin  | ENin English

Traduction Tôt le matin en Indonésien

Interprète Gaël Faye

Traduction de la chanson Tôt le matin par Gaël Faye officiel

Tôt le matin : traduction de Français vers Indonésien

Baiklah, ini masih pagi, di pagi hari, sayang
Sayang, saat aku bangun, Tuhan mama
Baiklah, ini masih pagi, di pagi hari
Sayang, saat aku bangun, baiklah
Baiklah, ini masih pagi, di pagi hari
Sayang, saat aku bangun, Tuhan sayang
Setiap hari, aku merasakan kesedihan, Berta
Tepat di sisi kananku, baiklah

Hirup aroma, wewangian dari Timur
Di bawah uap, asap dupa
Membakar paru-parumu dalam kelesuan yang memabukkan
Hirup bunga-bunga, aroma mereka yang menyedihkan
Tinggalkan jauh-jauh hiruk-pikuk kota
Jika hidupmu sudah ditentukan, menyimpanglah!
Ambil jalan yang tidak pasti, temukan matahari baru
Kenakan sepatu angin, jadilah pencuri api
Tantang Tuhan seperti orang gila, muncul kembali jauh dari keramaian
Asah kekuatan dan kelemahanmu, buat hidupmu menjadi puisi
Jadilah badai di antara para pemberontak, houngan!

Kaisar para perampok, Mackandal, Bois-Caïman
Tulis cerita atau bertabrakan dengan karang
Sebidang kertas putih masih perawan untuk menampung bidahmu
Baca di antara kehidupan, tulis kehidupan di antara baris-baris
Hindari kebosanan kota yang pucat jika hatimu juga terluka

Baiklah, Tuhan, Tuhan Rosie
Baiklah, Tuhan, Tuhan sayang
Baiklah, Tuhan, Tuhan gula
Baiklah, oh Tuhan, Gadis, baiklah
Batu dan kerikil membuat
Membuat jalan yang kokoh, Tuhan gula
Kamu ambil batu dan kerikil dan membuat
Membuat jalan yang kokoh

Suatu hari, suatu hari, suatu hari aku pergi, hasta la vista
Aku tidak tinggal di tempat, aku tidak menunggu visa
Aku akan menjelajahi ruang, tidak tinggal di sini
Menunggu aku mati dan pergi ke alam baka
Mati di bawah bintang-bintang, bukan di seprai kecil
Aku akan mengangkat gunung dengan tangan kecilku
Melintasi pedesaan, desa-desa, lubang tikus
Melarikan diri dari penjara ini, menemukan makna dari semua ini
Aku akan menyalakan kembali api, memulai kembali perjuangan
Mengasah pedangku untuk menyelam kembali ke dalam diriku
Hantu berparade dalam anonimitasnya
Bermimpi tentang negeri impian di mana aku akan ditunggu di sana
Karena di kota aku mati berenang di mata
Tatapan transparan yang menenggelamkanku perlahan
Zona ini penuh dengan penghinaan, gelombang ini penuh dengan ketidakpedulian
Kerumunan adalah zombie dan aku berlayar melawan arus

Batu dan kerikil membuat
Membuat jalan yang kokoh, Tuhan gula
Kamu ambil batu dan kerikil dan membuat
Membuat jalan yang kokoh, baiklah

Mendengar suara ombak saat mereka meraih daratan
Menumbuhkan keheningan, semuanya tenang, tidak ada yang mengganggu
Mencari cahaya, suatu hari mungkin menemukan kejelasan
Di dalam diri kita ujung dunia, membuat hati kita menjadi pulau yang dihuni
Membuka mata besar yang jernih di tepi danau zamrud yang luas
Biarkan diri terharu di pagi hari saat fajar menyingsing
Pada jam-jam pertama hari semuanya mungkin
Jika kita ingin memulai dari awal, mendefinisikan ulang aturan permainan
Memecahkan rantai, meretakkan lantai
Menciptakan bulan, agar semua orang melihatnya
Menjadi angin malam, mendorong layar
Dan melarikan diri ke pantai di sana
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Tôt le matin

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du casque
2| symbole à droite de l'enveloppe
3| symbole à gauche de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid