What a Time to Be Alive : traduction de Anglais vers Indonésien
Terkadang kamu bertanya-tanya apakah kita pernah melihat ke belakang
Pada gambar tahun 2019
Dan berkata, "Begitulah dunia dulu
Sebelum impian kita mulai hancur berantakan"
Kita di sini dan kita siap
Kita di sini dan kita siap
Untuk siaran langsung kiamat
Aku tidak peduli apakah itu indah
Pemandangannya sangat indah
Dari dek kapal yang tenggelam
Ya, oh
Karena semuanya terang kecuali serotonin ku, ya
Semuanya terang kecuali otak petir ku
Semuanya terang
Tapi sayang, tolong, aku hanya butuh seseorang untuk memelukku
Meskipun kamu bahkan tidak mengenalku
Oh, aku menjadi neon di malam hari
Oh, betapa indahnya hidup
Betapa indahnya hidup
Betapa indahnya hidup
Betapa indahnya hidup
Mereka bilang aku harus mencoba meditasi
Tapi aku tidak ingin bersama pikiranku sendiri (pikiran sendiri)
Itu tidak pernah terasa seperti obat
Dan aku hanya ingin menjadi ceri di atasmu
Kita di sini dan kita siap
Kita di sini dan kita siap
Untuk siaran langsung kiamat
Dan aku terus berlanjut
Jadikan aku seperti pesona di kalungmu
Oh, kalungmu
Oh, karena semuanya terang kecuali serotonin ku, ya
Semuanya terang kecuali otak petir ku
Semuanya terang
Tapi sayang, tolong, aku hanya butuh seseorang untuk memelukku
Meskipun kamu bahkan tidak mengenalku
Oh, aku menjadi neon di malam hari
Oh, betapa indahnya hidup
Betapa indahnya hidup
Betapa indahnya hidup
Betapa indahnya hidup
Betapa indahnya hidup
Untuk hidup
Ketika, ketika, ketika aku berkata, "Biarkan aku sendiri"
Ini bukanlah yang aku maksud
Aku mendapat blues karantina
Berita buruk, apa yang tersisa?
Jadi sepertinya burung bangkai terlalu kenyang untuk terbang
Oh (oh), betapa indahnya hidup
Betapa indahnya hidup
Betapa indahnya hidup
Betapa indahnya hidup
Betapa indahnya hidup
(Betapa indahnya, betapa indahnya hidup) betapa indahnya hidup
(Betapa indahnya, betapa indahnya hidup) betapa indahnya hidup
(Betapa indahnya, betapa indahnya hidup) betapa indahnya hidup
Terkadang kamu bertanya-tanya apakah kita pernah melihat ke belakang