paroles de chanson / Di Paiva parole / traduction Acústico Altamira #15 - Saudade  | ENin English

Traduction Acústico Altamira #15 - Saudade en Indonésien

Interprètes Di PaivaAltamira

Traduction de la chanson Acústico Altamira #15 - Saudade par Di Paiva officiel

Acústico Altamira #15 - Saudade : traduction de Portugais vers Indonésien

Altamira

Rindu kita
Aku rindu kita

Kamu di kamarku
Tubuh berkeringat
Semua lampu mati
Dan aku hanya memikirkan kita

Di bawah selimut
Jiwa kita bertemu
Ciuman kita menjadi lebih panas
Kuat, kekuatan itu ada di hatiku, menyerah

Di kehidupan sebelumnya kamu membuatku bahagia
Jika beruntung, di kehidupan ini juga
Aku sering memikirkan cerita kita
Ada hari-hari perjuangan, kemuliaan, dan yang penting adalah sekarang

Aku rindu perasaan ini
Yang pernah aku rasakan, aku tidak ingin salah lagi
Hanya sedikit lagi
Tetap di sampingku, lupakan masa lalu

Rindu kita
Aku rindu kita

Kamu di kamarku
Semua lampu mati
Tubuh berkeringat
Aku hanya memikirkan kita

Rindu kita
Aku rindu kita

Kamu di kamarku
Tubuh berkeringat
Semua lampu mati
Aku hanya memikirkan kita

Aku tidak tahu di mana kita tersesat
Di mana semua yang kamu janjikan padaku
Aku lebih suka menghindari, berdebat dan bertengkar
Aku mulai menerima bahwa sebenarnya kita tidak pernah saling mengenal

Aku menyimpan foto-foto yang tersisa
Video yang kamu rekam hanya untuk mengingat
Aku ingat saat semuanya dimulai
Aku tahu kamu tidak pernah berpikir akan sampai di sini

Tapi sekarang semuanya sudah berlalu
Dan aku mencoba memperbaiki
yeah yeah, yeah yeah
Kamu pergi dan tidak kembali lagi
Sulit bagiku untuk terbiasa

Aku tahu semuanya tidak baik-baik saja, aku tidak bisa lagi berpura-pura
Kamu juga merasakannya, tapi lebih memilih berbohong
Aku tahu kamu tidak baik-baik saja, tidak perlu lagi berpura-pura
Aku juga merasakannya, jadi untuk apa berbohong?

Rindu kita
Aku rindu kita

Tubuhmu yang basah
Kamar yang berasap
Dan nada manis suaramu

Aku rindu saat kita seperti ini
Hidup di masa lalu, buruk bagiku
Jadi kembalilah
Karena dunia berputar, aku tahu
Hanya aku dan kamu
Jangan main-main denganku, terbukalah padaku
Aku tahu kamu akan kembali padaku, oh
Ada tujuh kehidupan di mana aku menemukanmu

Tujuh kehidupan yang aku hitung
Sepanjang hidupku aku hidup dengan ini
Hanya bangkit (bukan dari hari ini)
(Aku sudah mencoba) mencoba terbiasa

Tapi aku masih menginginkanmu
Jadi kembalilah
Aku mengandalkan kembalimu
Sampai jam tujuh hari ini

Putuskan hari ini
Jangan menahanku, tidak tidak
Rindu melanda

Rindu memiliki kamu dan aku
Tubuhmu yang menempel pada tubuhku
Dengan rindu, dengan keinginan
Hanya izinkan aku hari ini

Hanya pergi lebih larut, hanya denganku
Lihat apakah kamu bisa memuaskan keinginanku
Tidak akan berlalu hari ini

Kemudian ceritakan padaku saat dejavu mengingatkanmu
Jika rindu masih menyakitimu
Lari padaku, lari
Hanya izinkan aku

Rindu kita
Aku rindu kita

Kamu di kamarku
Semua lampu mati
Tubuh berkeringat
Aku hanya memikirkan kita

Rindu kita
Aku rindu kita

Tubuhmu yang basah
Kamar yang berasap
Dan nada manis suaramu
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Acústico Altamira #15 - Saudade

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la croix
2| symbole en bas de la valise
3| symbole à droite de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid