paroles de chanson / Deine Freunde parole / traduction Wie schön, dass du geboren bist - Geburtstagsrap  | ENin English

Traduction Wie schön, dass du geboren bist - Geburtstagsrap en Indonésien

Interprète Deine Freunde

Traduction de la chanson Wie schön, dass du geboren bist - Geburtstagsrap par Deine Freunde officiel

Wie schön, dass du geboren bist - Geburtstagsrap : traduction de Allemand vers Indonésien

Psscht, dia datang, dia datang
Sembunyilah, kamu tidak boleh tertawa
Sungguh tidak mudah (tidak)
Psst, aku pikir dia datang
Kejutan!

Tebak apa yang terjadi hari ini! Apa?
Hari ini bukan hari biasa
Lihat apa yang kalender katakan
Dengarkan apa yang dikatakannya kepadamu
Kamu merasakan gugup di perutmu
Tidak bisa tidur, kamu sangat senang
Ya, setiap menit yang terlewatkan hari ini
Kamu pasti sangat menyesalinya
Kamu melompat dari tempat tidur dan berpakaian, jauh lebih cepat dari biasanya
Karena hari ini kamu akan mendapatkan ucapan terbaik dan banyak hadiah
Hari ini adalah ulang tahunmu! Senang sekali kamu ada!
Dan tentang itu, seorang pria terkenal menulis sebuah lagu sekitar tiga puluh tahun yang lalu

Betapa indahnya kamu telah lahir!
Kami pasti sangat merindukanmu
Betapa indahnya kita bersama!
Kami mengucapkan selamat kepadamu, anak ulang tahun!
Aku mendengar paduan suara di telingaku

Betapa indahnya kamu telah lahir!
Kami pasti sangat merindukanmu
Betapa indahnya kita bersama!
Kami mengucapkan selamat kepadamu, anak ulang tahun!

Semoga kamu panjang umur, tiga kali lipat!
Tinggi (tinggi)
Tinggi (tinggi)
Tinggi (tinggi)

Hari ini kamu tidak peduli dengan roti
Hari ini buah bagimu adalah pisang
Karena hari ini sepanjang hari hanya ada kue stroberi dengan krim
Tarik napas dalam-dalam sekali lagi dan
Tiup lilinnya
Putar musik dengan keras, karena
Teman-temanmu sekarang ada di rumah
Tidak peduli bagaimana keadaanmu, normal saja
Atau sedikit gila
Kamu tidak bisa ditiru, tidak, kamu unik! Ya!
Hari ini adalah ulang tahunmu! Senang sekali kamu ada!
Dan tentang itu, seorang pria terkenal menulis sebuah lagu sekitar tiga puluh tahun yang lalu

Betapa indahnya kamu telah lahir!
Kami pasti sangat merindukanmu
Betapa indahnya kita bersama!
Kami mengucapkan selamat kepadamu, anak ulang tahun!
Aku mendengar paduan suara di telingaku

Betapa indahnya kamu telah lahir!
Kami pasti sangat merindukanmu
Betapa indahnya kita bersama!
Kami mengucapkan selamat kepadamu, anak ulang tahun!

Semoga kamu panjang umur, tiga kali lipat!
Tinggi (tinggi)
Tinggi (tinggi)
Tinggi (tinggi)

Keinginan baik kami memiliki alasan
Tolong tetap bahagia dan sehat untuk waktu yang lama
Melihatmu begitu gembira adalah apa yang kami sukai
Sudah cukup banyak air mata di dunia ini
Sudah cukup banyak air mata di dunia ini

Betapa indahnya kamu telah lahir!
Kami pasti sangat merindukanmu
Betapa indahnya kita bersama!
Kami mengucapkan selamat kepadamu, anak ulang tahun!
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Wie schön, dass du geboren bist - Geburtstagsrap

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Deine Freunde
Du bist aber groß geworden (Anglais)
Du bist aber groß geworden (Espagnol)
Das macht man nicht (Anglais)
Das macht man nicht (Espagnol)
Das macht man nicht
Das macht man nicht (Italien)
Gebt uns eure Kinder (Anglais)
Das macht man nicht (Portugais)
Gebt uns eure Kinder (Indonésien)
Gebt uns eure Kinder (Portugais)
Gebt uns eure Kinder (Thaï)
Lange Ferien
Lange Ferien (Indonésien)
Lange Ferien (Italien)
Lange Ferien (Coréen)
Schokolade (Indonésien)
Lange Ferien (Portugais)
Schokolade (Coréen)
Lange Ferien (Thaï)
Schokolade (Thaï)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'ampoule
2| symbole en haut du pouce en l'air
3| symbole en bas de l'enveloppe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid