paroles de chanson / Dan Deacon parole / traduction When I Was Done Dying  | ENin English

Traduction When I Was Done Dying en Indonésien

Interprète Dan Deacon

Traduction de la chanson When I Was Done Dying par Dan Deacon officiel

When I Was Done Dying : traduction de Anglais vers Indonésien

Ketika aku selesai mati, kesadaranku kembali
Maka aku mulai berjuang, sebuah ketiadaan yang tegang
Keluar kilatan yang terbuat dari waktu, bentuk baruku meledak keluar
Dan itu membuatku terkejut sehingga aku berteriak keras
Di mana kakiku berlari kacau seperti burung dari sarangnya
Dan aku berlari sampai kelelahan, tidak ada pilihan selain beristirahat
Maka aku tertidur lelap di tepi gua
Tapi seharusnya aku masuk lebih dalam tapi aku tidak begitu berani
Dan seperti itu aku ditarik keluar dan dilempar ke langit
Dan aku mengucapkan semua doaku karena pasti aku akan mati
Saat aku jatuh dan hancur ke bumi, ke tanah
Bagaimana kulitku meledak, hanya menyisakan bajuku
Tapi dari baju tumbuh pohon dan dari pohon tumbuh buah
Dan aku menjadi biji dan biji itu adalah biang keladi
Dan aku mencakar tanah dengan akar dan daunku
Dan aku merobek baju dan memakan lengan bajunya
Dan mereka tertawa padaku dan berkata "apa rencanamu?"
Tapi pertanyaan mereka asing, aku tidak bisa mengerti
Ketika tiba-tiba aku dicabut dan dimasukkan ke dalam mulut
Dan ditelan ke bawah saat itu aku menuju ke selatan

Aku berkata hey ya ya hey ya ya hey ya ya hey ya ya hey ya ya

Lalu aku terbangun dan melihat mereka, dua kuda perkasa ini
Dengan mulut mereka yang tersenyum lebar mengekspresikan kebutuhanku
Saat mereka berdiri di atasku, dikelilingi di kedua sisi
Aku tidak merasa perlu takut pada mereka, tidak ada alasan untuk bersembunyi
Maka aku mengulurkan tangan untuk menyentuh tapi mereka memudar terlalu cepat
Namun mulut mereka masih tetap ada dan bertumpuk menuju bulan
Bagaimana tangga mulut itu berayun lembut di malam hari
Dan aku menatap dengan kagum pada pemandangan indah itu
Dan aku bermimpi tentang memanjat ke langit malam
Tapi aku tahu jika aku menyentuh mereka mereka akan berkata "Selamat tinggal"
Maka aku bangun dan berjalan menyusuri jalan di kegelapan
Dan di kejauhan sana mataku menangkap percikan
Dari seekor kepiting dua kali ukuranku dengan kekuatan luar biasa
Oh, ia menyapaku dengan ramah dan kemudian kami semua minum
Dan kami bersama-sama meneteskan air liur ke tanah
Dan lautan tumbuh cepat di sekeliling
Dan bumi memandangku dan berkata "Bukankah itu menyenangkan?"
Dan aku menjawab "Maaf jika aku menyakiti siapa pun"
Dan tanpa berpikir dia melemparku ke angkasa
Tapi sebelum dia melakukannya dia menghapus wajahku sendiri
Dia berkata semoga beruntung lain kali jangan terlalu khawatir
Tanpa telinga aku tidak bisa mendengar aku hanya bisa merasakan sentuhan
Saat aku tertidur lelap di tepi gua
Tapi seharusnya aku masuk lebih dalam tapi aku tidak begitu berani

Aku berkata hey ya ya hey ya ya hey ya ya hey ya ya hey ya ya
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Wixen Music Publishing

Commentaires sur la traduction de When I Was Done Dying

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la maison
2| symbole à gauche du téléviseur
3| symbole à gauche de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid