paroles de chanson / Culcha Candela parole / traduction Hungry Eyes  | ENin English

Traduction Hungry Eyes en Indonésien

Interprète Culcha Candela

Traduction de la chanson Hungry Eyes par Culcha Candela officiel

Hungry Eyes : traduction de Allemand vers Indonésien

Aku berjalan melalui jalanan, merasa entah bagaimana terburu-buru
Sesuatu mengintai di luar sana seperti laba-laba di jaring, dari setiap
Sudut aku diperiksa oleh sepasang mata
Dan otakku mengatur jarum tubuhku pada pukul enam
Tiba-tiba kamu berdiri di sana, melihat mangsamu
Tatapanmu mengatakan padaku "aku ingin kamu sepenuhnya"
Kamu memiliki rasa lapar ini, kamu ingin menculikku
Ke dalam guamu untuk memakanku sedikit demi sedikit

Aku seperti terbius dan tetap terjaga
Ingin melarikan diri, tapi kamu membuatku begitu lemah
Tidak ada jalan keluar, aku tidak punya kesempatan
Terjebak dalam jaring

Tatapanmu mengejarku sepanjang malam
Kelaparan di matamu hampir membuatku gila
Your, your, your hungry eyes
Your, your, your hungry eyes
Your, your, your hungry eyes (oh)
Tatapanmu mengejarku sepanjang malam
Kelaparan di matamu hampir membuatku gila
Your, your, your hungry eyes
Your, your, your hungry eyes
Matamu tidak akan pernah kenyang

Tatapanmu keras dan mengikatku dalam seribu rantai
Tak terpuaskan, aku hampir tidak bisa menyelamatkan diri darimu
Aku kelelahan, merasa terkuras
Aku bersiul di lubang terakhir, sebentar lagi mimpi ini berakhir
Tidak bisa melakukan apa-apa lagi, aku seperti terikat dan dibungkam, karena
Aroma manismu membuat kepalaku pusing
Aku ingin melarikan diri, mencari jalan keluar dari sini
Aku berpakaian, tapi tatapanmu kembali menelanjangiku

Aku seperti terbius dan tetap terjaga
Ingin melarikan diri, tapi kamu membuatku begitu lemah
Tidak ada jalan keluar, aku tidak punya kesempatan
Terjebak dalam jaring

Tatapanmu mengejarku sepanjang malam
Kelaparan di matamu hampir membuatku gila
Your, your, your hungry eyes
Your, your, your hungry eyes
Your, your, your hungry eyes (oh)
Tatapanmu mengejarku sepanjang malam
Kelaparan di matamu hampir membuatku gila
Your, your, your hungry eyes
Your, your, your hungry eyes
Matamu tidak akan pernah kenyang

Yo-yo

Kamu begitu rakus, aku pikir aku akan kehilangan diriku
Tidak lagi mencoba melarikan diri (melarikan diri)
Gigit aku, telan aku, cabik aku
Aku tahu, aku tidak punya kesempatan (tidak ada kesempatan)
Your hungry eyes, your, your, your hungry eyes
(Tidak ada kesempatan) (Kesempatan, Kesempatan)
Your hungry eyes, your, your, your hungry eyes (mata, mata, mata)

Tatapanmu mengejarku sepanjang malam
Kelaparan di matamu hampir membuatku gila
Your, your, your hungry eyes
Your, your, your hungry eyes
Your, your, your hungry eyes (oh)
Tatapanmu mengejarku sepanjang malam
Kelaparan di matamu hampir membuatku gila
Your, your, your hungry eyes
Your, your, your hungry eyes
Matamu tidak akan pernah kenyang
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Hungry Eyes

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Culcha Candela
Hungry Eyes
Rhythmus wie ein Tänzer (Indonésien)
Meine Oma fährt im Hühnerstall Motorrad
Hungry Eyes (Italien)
Rhythmus wie ein Tänzer (Italien)
Meine Oma fährt im Hühnerstall Motorrad (Italien)
Hungry Eyes (Portugais)
Rhythmus wie ein Tänzer (Coréen)
Meine Oma fährt im Hühnerstall Motorrad (Portugais)
Rhythmus wie ein Tänzer (Portugais)
Rhythmus wie ein Tänzer (Thaï)
Rhythmus wie ein Tänzer (Chinois)
La Bomba (Anglais)
La Bomba (Espagnol)
La Bomba
La Bomba (Indonésien)
No Tengo Problema (Indonésien)
La Bomba (Italien)
No Tengo Problema (Coréen)
La Bomba (Coréen)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Sarah Geronimo | आनंद शिंदे | Disney | अजीत कडकडे | लता मंगेशकर | Michel Blanc | वैशाली सामंत | Georges Bizet | Alka Yagnik | Indochine | Mortelle Adèle | France Gall | Françoise Hardy | उषा मंगेशकर | Hope Filipino Worship | Gilles Servat | Yves Montand | लता मंगेशक | LeManz | Hugues Aufray

Sacré Charlemagne | Fiesta Boom Boom | Tulips & Roses | Limbonich Limbu | Kaarte Nibaar | Guten Tag (feat. OZI) | Jagatvandya Avdhoot Digambar | Mix Borrachitos | Poova Vaa | Beautiful Things | Al-Qawlu Qawlu Sawarim | Kalu Madari Aaya | Chanson Des Trois Petits Cochons | Rutho Jo Tum | The Blood, The Blood | Mad World | L'hymne De Nos Campagnes | Dire Adieu | Don't Worry, Be Happy | Ella, Elle L'a
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la cible
2| symbole en bas de l'oeil
3| symbole en bas de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid