paroles de chanson / Christophe Willem parole / traduction Solitude  | ENin English

Traduction Solitude en Indonésien

Interprète Christophe Willem

Traduction de la chanson Solitude par Christophe Willem officiel

Solitude : traduction de Français vers Indonésien

Aku pergi berdua dengan diriku sendiri
Aku pergi, aku tidak ada di sini
Aku mengedipkan mata pada diriku sendiri
Dan aku berbicara sendiri
Seperti tempat berlindung dari perang
Hanya teman, teman imajiner
Aku mengejek diriku sendiri
Aku baik-baik saja, aku sendirian

Aku bisa mengendalikan segalanya, sendirian, aku melihat
Apa yang aku inginkan, apa yang tidak aku inginkan
Aku baik-baik saja, aku seperti ini
Aku baik-baik saja, aku seperti ini

Aku dan kesendirianku
Mimpi-mimpi kita selalu benar
Kita menang di setiap musim untuk meraih bulan
Untuk melupakan orang-orang bodoh
Kita memiliki hasrat yang sama, aku dan kesendirianku
Aku dan kesendirianku

Bukan suara yang dibuat hatiku saat berdetak
Bukan keinginan yang kurang, percayalah
Aku baik-baik saja, aku sendirian
Aku baik-baik saja, aku sendirian

Aku tidak suka mengatakannya, aku tidak suka mengatakannya, aku tidak mengakuinya
Aku terlalu suka melarikan diri lalu kembali, itulah aku
Aku baik-baik saja, aku sendirian
Aku baik-baik saja, aku sendirian

Tidak ada tubuh yang harus dilewati
Hanya ada pemandangan, di luar pandanganku
Aku tidak menginginkan apa-apa, aku hanya menginginkan diriku sendiri
Aku baik-baik saja, aku seperti ini

Aku dan kesendirianku
Mimpi-mimpi kita selalu benar
Kita menang di setiap musim untuk meraih bulan
Untuk melupakan orang-orang bodoh
Kita memiliki hasrat yang sama, aku dan kesendirianku
Aku dan kesendirianku

Tidak ada jalan, tidak ada jejak
Tidak ada tempat di mana aku menempatkan diriku
Tidak ada taruhan, tidak ada alasan
Tidak ada pertarungan (tidak ada pertarungan)
Tidak ada jalan, tidak ada jejak
Tidak ada tempat di mana aku menempatkan diriku
Tidak ada taruhan, tidak ada alasan, tidak ada pertarungan

Aku dan kesendirianku
Mimpi-mimpi kita selalu benar
Kita menang di setiap musim untuk meraih bulan
Untuk melupakan orang-orang bodoh
Kita memiliki hasrat yang sama, aku dan kesendirianku
Aku dan kesendirianku

Aku dan kesendirianku
Mimpi-mimpi kita selalu benar
Kita menang di setiap musim untuk meraih bulan
Untuk melupakan orang-orang bodoh
Kita memiliki hasrat yang sama, aku dan kesendirianku
Aku dan kesendirianku

Tidak ada jalan, tidak ada jejak
Tidak ada tempat di mana aku menempatkan diriku
Tidak ada taruhan, tidak ada alasan
Tidak ada pertarungan (tidak ada pertarungan)
Tidak ada jalan, tidak ada jejak
Tidak ada tempat di mana aku menempatkan diriku
Tidak ada taruhan, tidak ada alasan, tidak ada pertarungan (tidak ada pertarungan)
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Peermusic Publishing, Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Solitude

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'horloge
2| symbole à gauche de la valise
3| symbole à droite de la croix
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid