J'tomberai pas : traduction de Français vers Espagnol
No entiendo realmente la historia
Soy demasiado amable para una buena noche
¿Por qué hay que ser desconfiado
Para ganar el interés de la gente?
En la arena, me he vuelto raro
Un poco como un nuevo comienzo
Adiós a la gloria y su locura
Huyo, tú me sigues
No olvidaré de dónde vengo
Que nunca viviremos tranquilos
La muerte no tiene promesas, solo queda el amor
No olvidaré de dónde vengo
No caeré en la trampa
De vivir mi vida por defecto
No más amigos, no más hermanos, o brillas o pierdes
No caeré en la trampa
No dejaré a nadie en el camino
La miseria se lleva los golpes
Cuando soñamos juntos, es que nos volvemos mejores
No dejaré a nadie en el camino
No he encontrado la solución
No espero la revolución
Pero no cambiamos el curso de la historia
Prendiendo fuego por amor al arte
¿Qué hemos hecho con estos valores?
Te piso, yo no tengo miedo
Como el fin del mejor de los mundos
Un imperio que se derrumba
No venderé mi alma al diablo
Para no ver a nadie en mi mesa
El ignorante de la fábula, el demonio y las llamas
No venderé mi alma al diablo
No caeré en la trampa
De vivir mi vida por defecto
No más amigos, no más hermanos, o brillas o pierdes
No caeré en la trampa
No dejaré a nadie en el camino
La miseria se lleva los golpes
Cuando soñamos juntos, es que nos volvemos mejores
No dejaré a nadie en el camino
No caeré en la trampa
No caeré en la trampa
No caeré en la trampa
No venderé mi alma al diablo
Para no ver a nadie en mi mesa
El ignorante de la fábula, el demonio y las llamas
No venderé mi alma al diablo
No caeré en la trampa
De vivir mi vida por defecto
No más amigos, no más hermanos, o brillas o pierdes
No caeré en la trampa
No dejaré a nadie en el camino
La miseria se lleva los golpes
Cuando soñamos juntos, es que nos volvemos mejores
No dejaré a nadie en el camino
No caeré en la trampa
De vivir mi vida por defecto
No más amigos, no más hermanos, o brillas o pierdes
No caeré en la trampa
No dejaré a nadie en el camino
La miseria se lleva los golpes
Cuando soñamos juntos, es que nos volvemos mejores
No dejaré a nadie en el camino