paroles de chanson / Chris Janson parole / traduction Bye Mom  | ENin English

Traduction Bye Mom en Indonésien

Interprète Chris Janson

Traduction de la chanson Bye Mom par Chris Janson officiel

Bye Mom : traduction de Anglais vers Indonésien

Selamat tinggal ibu
Itulah yang aku katakan saat berusia lima tahun di hari pertama sekolah
Saat itu aku sudah merasa terlalu keren
Aku pikir aku sudah mengerti semuanya
Dan aku tidak tahu apa-apa
Selamat tinggal ibu
Jangan khawatir tentang aku, aku akan melihatmu jam tiga di halte bus
Dan aku tahu kau akan ada di sana untuk menjemputku
Dengan truk tua

Aku tahu begitulah adanya
Ketika kau merasa sudah dewasa tapi masih anak-anak
Dan kau tidak tahu bahwa kau adalah seseorang
Yang dicintai seseorang lebih dari dirinya sendiri
Dan ada keindahan dalam kepolosan
Tidak mengetahui bahwa waktu yang mereka habiskan
Lebih dari yang bisa diminta
Dan itu adalah jenis cinta yang istimewa
Dan itu hanya ada seumur hidup, lalu hilang

Dan itu selamat tinggal ibu
Kau bisa menurunkanku di ujung jalan di sekitar sudut
Semua teman-temanku menungguku di sana
Aku akan melihatmu nanti
Selamat tinggal ibu
Ini adalah topi dan jubah di kota baru delapan jam jauhnya
Jangan menangis, aku akan baik-baik saja

Aku tahu begitulah adanya
Ketika kau merasa sudah dewasa tapi masih anak-anak
Dan kau tidak tahu bahwa kau adalah seseorang
Yang dicintai seseorang lebih dari dirinya sendiri
Dan ada keindahan dalam kepolosan
Tidak mengetahui bahwa waktu yang mereka habiskan
Lebih dari yang bisa diminta
Dan itu adalah jenis cinta yang istimewa
Dan itu hanya ada seumur hidup, lalu hilang
Dan itu selamat tinggal ibu

Dan selamat tinggal ibu, aku menyanyikan jutaan pagi di Gereja Baptis Brine Street
Dan selamat tinggal ibu, aku menunggu berjam-jam sampai dia pulang kerja
Dan selamat tinggal ibu, aku berdiri dan menangis dan meletakkan mawar di atas kuburannya
Dan selamat tinggal ibu, adalah kata-kata terakhir yang aku ucapkan sebelum kami menyanyikan Amazing Grace

Aku tahu begitulah adanya
Ketika kau sudah dewasa tapi masih anak-anak
Dan kau menyadari bahwa kau adalah seseorang
Yang dicintai seseorang lebih dari dirinya sendiri
Dan ada keindahan dalam kepolosan
Tidak mengetahui bahwa waktu yang mereka habiskan
Lebih dari yang bisa diminta
Dan itu adalah jenis cinta yang istimewa
Dan itu hanya ada seumur hidup, lalu hilang
Ya, itu hanya ada seumur hidup, lalu hilang

Dan itu selamat tinggal ibu
Ya, selamat tinggal ibu
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Anthem Entertainment, Peermusic Publishing

Commentaires sur la traduction de Bye Mom

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'étoile
2| symbole en haut de la loupe
3| symbole à droite du casque
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid