Algodón de Azúcar : traduction de Espagnol vers Indonésien
(Perdimos el control)
Nena, Chema Rivas
Masih kuingat
Semua yang kurasakan, gerakan itu
Dia punya semua yang kusuka
Di ranjang dia menggoda
Lebih manis dari gula kapas
Waktu berlalu dengan cepat, yeah, yeah
Lampu padam
Di ranjangku aku tak mau siapa pun
Selain dirimu (ya)
Dia punya semua yang kusuka
Lebih manis dari gula kapas
Lampu padam, uoh-oh-oh, oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Dia begitu basah seperti tsunami
Dia berputar seperti Ferrari yang bagus
Ayo, sayang, kita buat pesta
Kamu adalah kucingku, aku adalah safarimu
Uoh-oh-oh
Gadis, kamu membawaku ke dimensi lain
Semua orang iri dengan hubungan kita
Kamu punya seni seperti Camarón
Kita kehilangan kendali dan akal
Dari ranjang lalu kita ke meja
Dia tidak percaya pada Tuhan, tapi dia berdoa padaku
Dia bilang padaku untuk menyelesaikan apa yang dimulai
Kita kehilangan kendali dan akal
Dari ranjang lalu kita ke meja
Dia tidak percaya pada Tuhan, tapi dia berdoa padaku
Dia bilang padaku untuk menyelesaikan apa yang dimulai
Lampu padam
Di ranjangku aku tak mau siapa pun
Selain dirimu (uh-uh-uh)
Dia punya semua yang kusuka
Lebih manis dari gula kapas
Lampu padam, uoh-oh-oh, oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Katakan padaku siapa?
Siapa yang akan meningkatkan revolusimu dari 0 ke 100?
Siapa yang akan meneleponmu saat kamu merasa buruk untuk membuatmu merasa baik?
Katakan padaku siapa?
Siapa yang menyalakan api saat padam, katakan padaku siapa?
Lampu padam
Di ranjangku aku tak mau siapa pun
Selain dirimu (ya)
Dia punya semua yang kusuka
Lebih manis dari gula kapas (oh-oh-oh-oh)
Lampu padam, uoh-oh-oh, oh-oh-oh
Kita kehilangan kendali dan akal
Dari ranjang lalu kita ke meja
Dia tidak percaya pada Tuhan, tapi dia berdoa padaku
Dia bilang padaku untuk menyelesaikan apa yang dimulai
Kita kehilangan kendali dan akal
Dari ranjang lalu kita ke meja
Dia tidak percaya pada Tuhan, tapi dia berdoa padaku
Dia bilang padaku untuk menyelesaikan apa yang dimulai