Angels : traduction de Anglais vers Espagnol
(No te rindas)
(No me rendiré, no)
Guarda elogios para un hombre mejor
No necesito tus manos cariñosas
No hay nada que entender
Soy uno con los perdidos y malditos
Es un largo camino y estás solo
Cuida de tu alma rota
Porque debe haber
Debe haber
He bebido todos los remedios
Demasiado joven para estos recuerdos
Balancea bajo, amargas melodías
Falsa esperanza de los dientes del enemigo
Es un largo camino y estás solo
Cuida de mi alma rota
Porque debe haber
Debe haber ángeles, guiando el camino
Debe haber ángeles, salvando nuestra gracia
Debe haber cielo para las personas que se extravían
Debe haber cielo en este infierno en el que vivo
Porque el cielo parece ser tan perdonador
Así que no te rindas
No me rendiré
No, no te rindas
Yo, porque debe haber ángeles
Debe haber ángeles
Debe haber cielo en este infierno en el que vivo
Porque el cielo parece ser tan perdonador
Esperanza perdida, manteniendo los sueños a flote
Me mantengo solo un hombre en la cuerda floja
Tengo fe pero nunca lo sabré
Veo alas cuando miro a través de mi telescopio
Es un largo camino y estás solo
Cuida de mi alma rota
Porque debe haber
Debe haber ángeles, guiando el camino
Debe haber ángeles, salvando nuestra gracia
Debe haber cielo para las personas que se extravían
Debe haber cielo en este infierno en el que vivo
Porque el cielo parece ser tan perdonador
Así que no te rindas
No me rendiré
No, no te rindas
Yo- porque debe haber ángeles
Debe haber ángeles
Debe haber cielo en este infierno en el que vivo
Porque el cielo parece ser tan perdonador
No, no te rindas
No me rendiré
No, no te rindas
No me rendiré
Porque debe haber ángeles
Debe haber cielo en este infierno en el que vivo
Porque el cielo parece ser tan perdonador