Leave a Light On : traduction de Anglais vers Allemand
In dem Moment, als jemand erwähnte, dass du ganz alleine bist
Ich konnte das Unheil in deinen Adern spüren
Jetzt weiß ich, es hat dich im Griff
Ein unbeantworteter Anruf ließ mich aufleuchten
Diese Zigaretten hindern mich nicht daran, mich zu fragen, wo du bist
Lass nicht los, halt fest
Wenn du in die Ferne schaust, gibt es ein Haus auf dem Hügel
Leitend wie ein Leuchtturm
Es ist ein Ort, an dem du sicher sein kannst, unsere Gnade zu spüren
Denn wir haben alle Fehler gemacht
Wenn du deinen Weg verloren hast
Ich werde das Licht anlassen
Ich werde das Licht anlassen
Ich werde das Licht anlassen
Ich werde das Licht anlassen
Erzähl mir, was passiert ist, was dir durch den Kopf geht
In letzter Zeit hast du nach einem dunkleren Ort zum Verstecken gesucht
Das ist in Ordnung
Aber wenn du weiter missbrauchst, wirst du uns genommen
Ich weigere mich, einen weiteren Freund an Drogen zu verlieren
Komm einfach nach Hause, lass nicht los
Wenn du in die Ferne schaust, gibt es ein Haus auf dem Hügel
Leitend wie ein Leuchtturm
Es ist ein Ort, an dem du sicher sein kannst, unsere Gnade zu spüren
Denn wir haben alle Fehler gemacht
Wenn du deinen Weg verloren hast
Ich werde das Licht anlassen
Ich werde das Licht anlassen
Ich werde das Licht anlassen
Ich werde das Licht anlassen
Ich werde das Licht anlassen
Wenn du in die Ferne schaust, gibt es ein Haus auf dem Hügel
Leitend wie ein Leuchtturm
Es ist ein Ort, an dem du sicher sein kannst, unsere Gnade zu spüren
Und wenn du deinen Weg verloren hast
Wenn du deinen Weg verloren hast
Ich werde das Licht anlassen
Und ich weiß, du bist am Boden zerstört, aber ich brauche dich, um mutig zu sein
Vor der Wahrheit zu fliehen, wird das alles nicht in Ordnung bringen
Ich sehe deinen Schmerz
Wenn du unsere Gnade nicht fühlst und deinen Weg verloren hast
Nun, ich werde das Licht anlassen
Ich werde das Licht anlassen
Denn ich werde das Licht anlassen