paroles de chanson / Taylor Swift parole / traduction Question...?  | ENin English

Traduction Question...? en Espagnol

Interprète Taylor Swift

Traduction de la chanson Question...? par Taylor Swift officiel

Question...? : traduction de Anglais vers Espagnol

(Recuerdo)

Buena chica, chico triste, gran ciudad, decisiones incorrectas
Teníamos una cosa pasando
Juro que fue algo porque no recuerdo quién yo era
Antes pintabas todas mis noches de un color que busco desde entonces

Pero una cosa tras otra, perdido en
Situaciones, circunstancias, malentendidos
Y debo decir, por cierto
Puede que me gusten algunas explicaciones

¿Puedo hacerte una pregunta?
¿Alguna vez alguien te besó en una habitación llena de gente?
Y cada uno de tus amigos se estaban burlando de ti?
Pero, ¿quince minutos después estaban aplaudiendo también?
Luego, ¿qué hiciste?

¿Te fuiste de su casa en medio de la noche? (Oh)
¿Desearías haber puesto un poco más de lucha? (Oh)
¿Cuando ella dijo que ya era suficiente
Desearías poder todavía tocarla?
Solo es una pregunta

Ojos de media luna, mala sorpresa, ¿te diste cuenta?
Fuera de tiempo, ella estaba en tu mente
Con un cabeza hueca que viste esa noche
Pero estabas en algo

Era un trago tras otro, atrapados en la política y los roles de género
Y no estás seguro y no sé se dejó llevar por el gris
Solo me gustaría tener una conversación

¿Puedo hacerte una pregunta?
¿Alguna vez alguien te besó en una habitación llena de gente?
Y cada uno de tus amigos se estaban burlando de ti?
Pero, ¿quince minutos después estaban aplaudiendo también?
Luego, ¿qué hiciste?

¿Te fuiste de su casa en medio de la noche? (Oh)
¿Desearías haber puesto un poco más de lucha? (Oh)
¿Cuando ella dijo que ya era suficiente
Desearías poder todavía tocarla?
Solo es una pregunta

¿Se siente como si todo estuviera en segundo lugar después del impacto del meteorito?
¿Y qué es eso, que escuché, que todavía estás con él?
Eso está bien, estoy segura de que eso es lo adecuado
Y correcto, pero esta noche

¿Puedo hacerte una pregunta? (¿Puedo hacerte una pregunta?)
¿Alguna vez alguien te besó en una habitación llena de gente? (En una habitación llena de gente)
Y cada uno de tus amigos se estaban burlando de ti? (Burlando de ti)
Pero, ¿quince minutos después estaban aplaudiendo también?
Luego, ¿qué hiciste? (Hiciste)

¿Te fuiste de su casa en medio de la noche? (Oh)
¿Desearías haber puesto un poco más de lucha? (Oh, un poco más de lucha)
¿Cuando ella dijo que ya era suficiente
Desearías poder todavía tocarla?
Solo es una pregunta
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Question...?

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la croix
2| symbole à gauche de la maison
3| symbole en haut de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid