paroles de chanson / Rod Wave parole / traduction What's Love??  | ENin English

Traduction What's Love?? en Espagnol

Interprète

Traduction de la chanson What's Love?? par Rod Wave officiel

What's Love?? : traduction de autre langue vers Espagnol

(Gracias, Bizounce)
(Luci, LuciG)

¿Qué es el amor para un corazón roto? (Sí)
¿Quieres amor? Tienes que saber tu parte (tu parte)
Puedo notar por su cabello y su lápiz labial (y su lápiz labial)
Que la niña es materialista
Ella quiere un Birkin por todas las veces que la dañaron
Ella quiere diamantes por todas las veces que estuvo cegada, ah, ah

Espera porque es nuestra culpa (es nuestra culpa)
¿Cómo le rompes el corazón, no te tomas ningún tiempo libre? (No te tomas ningún tiempo libre)
¿Cómo vas por el de él y luego vas por el mío, amiga? (Uoh)
Chica, estás fría como el hielo, caliente como la salsa picante (caliente como la salsa picante)
A ella le gusta su licor sin nada para bajarlo (nada para bajarlo)
El corazón se le rompió porque un negro sin plata jugó con ella (jugó con ella)
Ahora ella busca un negro rico que la salve
Esos negros ricos son unas negras perras pero tienen billetes, mm (sí, sí, sí)
Ella solo quiere anillos de diamantes, solo quiere jeans de diseñador (ella quiere jeans de diseñador)
Ella solo quiere el estilo de vida y cualquier cosa que se interponga
Chica de campo real, pero ella tiene sueños de chica de ciudad

¿Qué es el amor para un corazón roto? (Para un corazón roto)
¿Quieres amor? Tienes que saber tu parte (tu parte)
Puedo notar por su cabello y su lápiz labial (lápiz labial)
Que la niña es materialista
Ella quiere un Birkin por todas las veces que la dañaron (todas las veces que la dañaron)
Ella quiere diamantes por todas las veces que estuvo cegada, mm (sí, sí, sí)

Yo estaba en, um, las putas Vegas
Estaba haciendo una pequeña cosa familiar, ¿sabes lo que estoy diciendo?
Estoy con mi dama y mis hijos y, mierda, mis papás
De pie en una maldita, um, mesa de blackjack
La perra se sentó a mi lado con un maldito A.P.
Estoy hablando del cincuenta, el grande, el cincuenta, cincuenta mil dólares uno
Dije, "¿Qué carajo? Perra, no tengo un puto A.P."
Mierda, sí, eh

¿Qué es el amor para un corazón roto?
¿Quieres amor? Tienes que saber tu parte (tienes que, tienes que saber tu parte)
Puedo notar por su cabello y su lápiz labial (lápiz labial)
Que la niña es materialista
Ella quiere un Birkin por todas las veces que la dañaron (sí, sí, sí)
Ella quiere diamantes por todas las veces que estuvo cegada, mm (sí, sí, por todas las veces que estuvo cegada)

Sí, sí
Ella dice, "No quiero chicos rotos, no quiero chicos rotos"
Ella dice, "No quiero chicos rotos, no quiero chicos rotos"
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de What's Love??

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du nuage
2| symbole à droite de la croix
3| symbole en bas du pouce en l'air
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid