Sommeil enivrant : traduction de Français vers Espagnol
Me voy, me voy, me voy a un sueño embriagador
El cielo estaba oxidado por el vapor de las lágrimas
Las maletas de aguardiente me esperaban para partir
¿Debo matarte mi piel para liberar su alma?
Mi deseo es que Hades venga a las puertas a recibirme
¿No somos acaso hijos del silencio?
Este final de juego tiene aún sentido
Los frutos de mi negligencia son rancios
Del cuerpo, el espíritu ve su decadencia
En la embriaguez de la noche, bebí todos mis problemas
Quiero hacerme daño, no veas nada anormal en ello
Del efecto "euforia", soy la alegoría
La melancolía acuna este cansancio de vida
Me gusta tocar el final momentáneamente
La oscuridad de las miradas se olvida por un instante
El odio a todo arrastra mi espalda por el suelo
Complot fácil, el alcohol ha destronado a la escuela
Me voy, me voy, me voy a un sueño embriagador
Hablo, hablo, hablo, hablo pero todo va empeorando
Me voy, me voy, me voy a un sueño embriagador
Caminaba en el vacío, rodeado de mis bestias negras
Pasando de sueño en sueño, sufro mi historia
Intenté escapar, corriendo en todas direcciones
Me golpeaba contra las paredes de mis pensamientos
Tengo la cabeza que da vueltas y el tiempo, él, se escurre
Solo voy a buscar la verdad y vuelvo, mamá
En un momento, estaré encerrado como un barco en una botella
Me ahogo en los licores
Bailo entre los corazones
Me veo en ese resplandor
Lo que suena es mi hora
Me gusta tocar el final momentáneamente
La oscuridad de las miradas se olvida por un instante
El odio a todo arrastra mi espalda por el suelo
Complot fácil, el alcohol ha destronado a la escuela
Me voy, me voy, me voy a un sueño embriagador
Me voy, me voy, me voy a un sueño embriagador
Hablo, hablo, hablo, hablo pero todo va empeorando
Me voy a un sueño embriagador
Me voy a un sueño embriagador