paroles de chanson / Moji x Sboy parole / traduction Si Vénus était mauve  | ENin English

Traduction Si Vénus était mauve en Espagnol

Interprète Moji x Sboy

Traduction de la chanson Si Vénus était mauve par Moji x Sboy officiel

Si Vénus était mauve : traduction de Français vers Espagnol

En la oscuridad desde hace un rato
Otra dosis, y
Me sentiré mejor, no se lo digas a mamá
Ya no sé qué hacer, y
Veo la Luna desde hace un rato
Otra dosis, y
Cierro los ojos, no se lo digas a mamá

En mi cohete me escapo
Si Venus fuera malva
En mi cohete me escapo
Si Venus fuera malva

Olvídame, me voy (ouh-ouh-ouh)
No sé, me voy (ah-ah-ah)
Ponme flores negras (ouh-ouh-ouh)
Última vez que me ves (ouh-ouh-ouh)
Olvídame, me voy (ouh-ouh-ouh)
No sé, me voy (ah-ah-ah)
Ponme flores negras (ouh-ouh-ouh)
Última vez que me ves (ouh-ouh-ouh)

En la oscuridad desde hace un rato
Otra dosis, y me sentiré mejor, no se lo digas a mamá
Ya no sé qué hacer, y veo la Luna desde hace un rato
Otra dosis, y cierro los ojos, no se lo digas a mamá

En mi cohete me escapo
Si Venus fuera malva
En mi cohete me escapo
Si Venus fuera malva

Sálvame, ayúdame, a salir de esto
Ámame, déjame, y no sé si
Siempre estoy persiguiendo las estrellas
Pero veo menos, no me dejes
Estoy en el espacio

Un chico perdido, soy yo
Un chico perdido, soy yo
Vuelo, tan lejos
Y vuelo, tan lejos
Quiero irme, escapar, unirme al SAS
Aquí es el desierto, me siento mejor tan solo
Cuando estoy lejos de los demás
No escucho a la gente, prefiero el silencio
Despego y me aíslo
Fracaso y me escapo
Estoy en mi nave, ey-ey-ey

En la oscuridad desde hace un rato
Otra dosis, y me sentiré mejor, no se lo digas a mamá
Ya no sé qué hacer, y veo la Luna desde hace un rato
Otra dosis, y cierro los ojos, no se lo digas a mamá

En mi cohete me escapo
Si Venus fuera malva
En mi cohete me escapo
Si Venus fuera malva

(Los analgésicos se han convertido en 10 años)
(Las estrellas de nuestros armarios de farmacia)
(Cada año, más de seis millones de franceses tienen)
(Recurren a un medicamento de la familia de los opioides)
(Medicamentos que es posible)
(Para los más débilmente dosificados entre ellos)
(Obtener sin receta en la farmacia)
(Se necesitará una receta a partir de ahora)
(Para obtener medicamentos a base de codeína)
(Una medida radical tomada hoy por el Ministerio de Salud)
(Para luchar contra las prácticas peligrosas de algunos adolescentes)
(Cada vez más jóvenes)
(Usan estos medicamentos en altas dosis)
(El Purple Drink, un cóctel hecho a partir de jarabe para la tos con codeína)
(Consecuencias a veces dramáticas)
(34 casos graves en solo dos años)
(Dos adolescentes han muerto desde el comienzo del año)
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Songtrust Ave

Commentaires sur la traduction de Si Vénus était mauve

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Moji x Sboy
ELLE PLEURE EN HIVER (Anglais)
Ma go (Anglais)
Regarde-moi (Anglais)
EDWARD (Anglais)
VIVIENNE WESTWOOD (Portugais)
R.I.P. (Anglais)
La lune à décrocher (Espagnol)
AMOUR SEXTASY (Anglais)
Si Vénus était mauve (Thaï)
Regarde-moi (Allemand)
ELLE PLEURE EN HIVER (Allemand)
EDWARD (Allemand)
Regarde-moi (Espagnol)
ARIZONA (Indonésien)
Regarde-moi (Italien)
ELLE PLEURE EN HIVER (Espagnol)
EDWARD (Espagnol)
ARIZONA (Coréen)
Regarde-moi (Portugais)
ELLE PLEURE EN HIVER (Italien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la loupe
2| symbole en bas du cadenas
3| symbole en haut de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid