paroles de chanson / Lil Peep parole / traduction 16 Lines  | ENin English

Traduction 16 Lines en Espagnol

Interprète Lil Peep

Traduction de la chanson 16 Lines par Lil Peep officiel

16 Lines : traduction de Anglais vers Espagnol

(Dieciséis líneas)
(Me meto y estoy bien)
(Pierdes tu tiempo, pierdes tu tiempo)
(Por favor, no llores)

Dieciséis líneas me meto y estoy bien
Rompe mis huesos pero haz de mi columna vertebral
Me pregunto a quién te follarás cuando me muera
Y si yo tratara de llamar, ¿llorarías?
Por favor, no llores, estás perdiendo el tiempo
Dieciséis líneas para hacerme sentir bien
Hace diez años, me quedé ciego
He estado por mi cuenta desde los nueve años

Dieciséis líneas me meto y estoy bien
Rompe mis huesos pero haz de mi columna vertebral
Me pregunto a quién te follarás cuando me muera
Y si yo tratara de llamar, ¿llorarías?
Por favor, no llores, estás perdiendo el tiempo
Dieciséis líneas para hacerme sentir bien
Hace diez años, me quedé ciego
He estado por mi cuenta desde los nueve años

He estado solo por dos noches
He estado en mi zona, he estado drogado
Ahora ella se pregunta por qué miento
No puedo diferenciar mis errores de mis aciertos

¿Hay alguien ahí fuera? (¿Hay alguien ahí fuera?)
¿Alguien puede escucharme? (¿Alguien puede escucharme?)
Odio cuando finges que te importa (odio cuando finges que te importa)
Chica, sé que me escuchas (chica, sé que me escuchas)
¿Hay alguien ahí fuera? (¿Hay alguien ahí fuera?)
¿Alguien puede escucharme? (¿Alguien puede escucharme?)
Odio cuando finges que te importa (finges que te importa)
Chica, sé que me escuchas

Dieciséis líneas me meto y estoy bien
Rompe mis huesos pero haz de mi columna vertebral
Me pregunto a quién te follarás cuando me muera
Y si yo tratara de llamar, ¿llorarías?
Por favor, no llores, estás perdiendo el tiempo
Dieciséis líneas para hacerme sentir bien
Hace diez años, me quedé ciego
He estado por mi cuenta desde los nueve años

¿Hay alguien ahí fuera? (¿Hay alguien ahí fuera?)
¿Alguien puede escucharme? (¿Alguien puede escucharme?)
Odio cuando finges que te importa (finges que te importa)
Chica, sé que me escuchas (escúchame)
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Downtown Music Publishing, Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de 16 Lines

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'ampoule
2| symbole à droite de la valise
3| symbole en bas de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid